“即今堤边柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“即今堤边柳”出自哪首诗?

答案:即今堤边柳”出自: 宋代 陈造 《三月初晚晴寄高缙之三首 其二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jí jīn dī biān liǔ ,诗句平仄: 仄平平平仄

问题2:“即今堤边柳”的上一句是什么?

答案:即今堤边柳”的上一句是: 净洗绮罗尘 , 诗句拼音为: jìng xǐ qǐ luó chén ,诗句平仄: 仄平平平仄

问题3:“即今堤边柳”的下一句是什么?

答案:即今堤边柳”的下一句是: 为谁管残春 , 诗句拼音为: wèi shuí guǎn cán chūn ,诗句平仄:平平仄平平

“即今堤边柳”全诗

三月初晚晴寄高缙之三首 其二 (sān yuè chū wǎn qíng jì gāo jìn zhī sān shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 陈造

人家绣闺闲,湖上粧面新。
湖山箫鼓中,鱼鸟安得驯。
山灵建飞雨,净洗绮罗尘。
即今堤边柳,为谁管残春。

平平仄平平,平仄平仄平。
平平平仄○,平仄平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄平平。

rén jiā xiù guī xián , hú shàng zhuāng miàn xīn 。
hú shān xiāo gǔ zhōng , yú niǎo ān dé xùn 。
shān líng jiàn fēi yǔ , jìng xǐ qǐ luó chén 。
jí jīn dī biān liǔ , wèi shuí guǎn cán chūn 。

“即今堤边柳”繁体原文

三月初晚晴寄高縉之三首 其二

人家繡閨閑,湖上粧面新。
湖山簫鼓中,魚鳥安得馴。
山靈建飛雨,凈洗綺羅塵。
即今隄邊柳,爲誰管殘春。

“即今堤边柳”韵律对照

平平仄平平,平仄平仄平。
人家绣闺闲,湖上粧面新。

平平平仄○,平仄平仄平。
湖山箫鼓中,鱼鸟安得驯。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
山灵建飞雨,净洗绮罗尘。

仄平平平仄,平平仄平平。
即今堤边柳,为谁管残春。

“即今堤边柳”全诗注音

rén jiā xiù guī xián , hú shàng zhuāng miàn xīn 。

人家绣闺闲,湖上粧面新。

hú shān xiāo gǔ zhōng , yú niǎo ān dé xùn 。

湖山箫鼓中,鱼鸟安得驯。

shān líng jiàn fēi yǔ , jìng xǐ qǐ luó chén 。

山灵建飞雨,净洗绮罗尘。

jí jīn dī biān liǔ , wèi shuí guǎn cán chūn 。

即今堤边柳,为谁管残春。

“即今堤边柳”全诗翻译

译文:

人家在闺房里绣花,湖水上妆容焕然一新。
湖山间箫鼓悠扬,鱼儿鸟儿何处能被驯服。
山灵掀起飞舞的雨,洗净了纷扰的尘埃。
就在眼前堤岸的柳树,为何无人管束残余的春光。
全诗通过描写湖山美景和人们的闲适生活,反映了人与自然的亲近和谐之美。诗人用生动的画面和深刻的意境,表达了对自然的赞美和思考。其中,湖山间的箫鼓声映衬着绣花的闺房,突出了自然和人文的交融。最后两句,虽然描写柳树依然繁茂,但春光已渐行渐远,表达了时光流逝、物是人非的情感,引发读者对时光流转和生命变迁的感慨。整首诗以自然景物为背景,以细腻的描写表现了对生活、时光和自然美的感悟。

“即今堤边柳”诗句作者陈造介绍:

陈造(一一三三~一二○三),字唐卿,高邮(今属江苏)人。孝宗淳熙二年(一一七五)进士,调太平州繁昌尉。历平江府教授,知明州定海县,通判房州并权知州事。房州秩满,爲浙西路安抚司参议,改淮南西路安抚司参议。自以转辗州县幕僚,无补於世,置江湖乃宜,遂自号江湖长翁。宁宗嘉泰三年卒,年七十一。有《江湖长翁文集》四十卷,由子师文刊刻行世,陆游爲之序,已佚。明神宗万历四十六年(一六一八)仁和李之藻获抄本,与秦观集同刊于高邮。事见本集卷首自序及元申屠駉《宋故淮南夫子陈公墓志铭》。 陈造诗,以明李之藻刊本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。诗集外的作品另编一卷。更多...

“即今堤边柳”相关诗句: