“七层涌塔瞻天际”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“七层涌塔瞻天际”出自哪首诗?
答案: “七层涌塔瞻天际”出自: 宋代 洪刍的 《归自西山至黄栀港口》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī céng yǒng tǎ zhān tiān jì ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题2:“七层涌塔瞻天际”的上一句是什么?
答案:
“七层涌塔瞻天际”的上一句是: 归云阁雨路还通 , 诗句拼音为: guī yún gé yǔ lù huán tōng
,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄 。
问题3:“七层涌塔瞻天际”的下一句是什么?
答案: “七层涌塔瞻天际”的下一句是: 三径吾庐在眼中 , 诗句拼音为: sān jìng wú lú zài yǎn zhōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“七层涌塔瞻天际”全诗
归自西山至黄栀港口 (guī zì xī shān zhì huáng zhī gǎng kǒu)
冲雨穿云愁去路,归云阁雨路还通。
七层涌塔瞻天际,三径吾庐在眼中。
港转黄栀横野艇,里空白社漫春风。
青山送我宁辞远,流水随人亦欲东。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
“七层涌塔瞻天际”繁体原文
歸自西山至黄梔港口
衝雨穿雲愁去路,歸雲閣雨路還通。
七層涌塔瞻天際,三徑吾廬在眼中。
港轉黄梔橫野艇,里空白社漫春風。
青山送我寧辭遠,流水隨人亦欲東。
“七层涌塔瞻天际”韵律对照
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
冲雨穿云愁去路,归云阁雨路还通。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
七层涌塔瞻天际,三径吾庐在眼中。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
港转黄栀横野艇,里空白社漫春风。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
青山送我宁辞远,流水随人亦欲东。
“七层涌塔瞻天际”全诗注音
冲雨穿云愁去路,归云阁雨路还通。
七层涌塔瞻天际,三径吾庐在眼中。
港转黄栀横野艇,里空白社漫春风。
青山送我宁辞远,流水随人亦欲东。
“七层涌塔瞻天际”全诗翻译
译文:
冲雨穿云,愁难阻挡前行的路程,归途中的云阁被雨水所洗,道路依然畅通。七层涌塔耸立,瞭望着遥远的天际,三条小径通向我住的小屋。港口转动着黄色的野艇,白色的社区内弥漫着春风。青山送我,我宁愿不辞远行;流水随着人们,也有往东的愿望。
总结:这段古文描绘了作者在冲雨中穿云愁去的路途,但归途之中依然欣赏到了云阁和美丽的风景。作者的住处在七层涌塔下,享有宽广的视野。描写了港口上黄色野艇的景象,以及白社漫春风的景色。青山送别,但作者宁愿不辞远行;流水随人东去,似乎也有想向东方前行的愿望。整体意境深远,表达了对美景的欣赏和对远方的向往。
“七层涌塔瞻天际”总结赏析
赏析:洪刍的《归自西山至黄栀港口》以其雄奇豪放、清新自然的诗风展现了归乡的豪情和离愁别绪。诗人穿越风雨,踏着归云阁的雨路,心中充满着归家的期待与翘盼。七层涌塔瞻天际,让人感受到归途的高远和壮丽。诗中以“港转黄栀横野艇”表现了回归家园的兴奋和愉悦,黄栀港口宛如家的象征,让人心向往之。
标签: 描写自然景色、抒发离愁别绪、怀乡之情、豪情壮志
“七层涌塔瞻天际”相关诗句:
- 七层涌塔瞻天际 出自 [宋] 洪刍 ·《归自西山至黄栀港口 》
- 涌塔千层排候雁 出自 [宋] 宋祁 ·《题多宝寺水阁 》
- 从地涌出七宝塔 出自 [宋] 李纲 ·《彩塔赞 》
- 塔类承天涌 出自 [唐] 崔湜 ·《慈恩寺九日应制 》
- 天际孤月涌 出自 [宋] 张绍文 ·《云溪叔父赐饮大梅花下以疏影横斜暗香浮动分韵得动字 》
- 诸天雁塔几多层 出自 [唐] 李商隐 ·《题白石莲花寄楚公 》
- 尽在天禧塔上层 出自 [宋] 萧德藻 ·《台城 》
- 塔铃喧风际天吹 出自 [宋] 董嗣杲 ·《天池寺夜与主僧觉翁圆上共坐谈浯溪山水之胜信笔因赠长句 》
- 我瞻天际鸿 出自 [宋] 周孚 ·《再次韵赠从之并寄朝美士美 》
- 天际频瞻贾客舟 出自 [宋] 刘敞 ·《城楼晚望 》
- 青山断处塔层层 出自 [宋] 苏轼 ·《望海楼晚景五绝 其三 》
- 穿云雁塔自层层 出自 [宋] 张璪 ·《落雁亭 》
- 山尾佛塔灯层层 出自 [宋] 陆游 ·《夜归 》
- 鴈飞联翼塔层层 出自 [宋] 吕祖谦 ·《许著作挽章 》
- 塔灯照夜望层层 出自 [宋] 陆游 ·《游近村二首 其二 》
- 残雪塔层层 出自 [宋] 苏泂 ·《雪霁归湖山过千秋观少留 》
- 山断塔层层 出自 [宋] 楼钥 ·《访李国器於包山同登寺後山庵 》
- 石塔见层层 出自 [宋] 苏辙 ·《和子瞻三游南山九首 仙游潭五首 其二 》
- 残雪塔层层 出自 [宋] 陆游 ·《雪霁归湖上过千秋观少留 》
- 七年通籍愿瞻天 出自 [宋] 张纲 ·《闻车驾幸秘府二首 其二 》