“云凝象阙阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“云凝象阙阴”出自哪首诗?

答案:云凝象阙阴”出自: 唐代 许浑 《蒙河南刘大夫见示与吏部张公喜雪酬唱辄敢攀和》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yún níng xiàng quē yīn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“云凝象阙阴”的上一句是什么?

答案:云凝象阙阴”的上一句是: 风度龙山暗 , 诗句拼音为:fēng dù lóng shān àn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“云凝象阙阴”的下一句是什么?

答案:云凝象阙阴”的下一句是: 瑞花琼树合 , 诗句拼音为: ruì huā qióng shù hé ,诗句平仄:仄平平仄仄

“云凝象阙阴”全诗

蒙河南刘大夫见示与吏部张公喜雪酬唱辄敢攀和 (méng hé nán liú dài fū jiàn shì yǔ lì bù zhāng gōng xǐ xuě chóu chàng zhé gǎn pān hé)

朝代:唐    作者: 许浑

风度龙山暗,云凝象阙阴
瑞花琼树合,仙草玉苗深。
欲醉梁王酒,先调楚客琴。
即应携手去,将此助商霖。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

fēng dù lóng shān àn , yún níng xiàng quē yīn 。
ruì huā qióng shù hé , xiān cǎo yù miáo shēn 。
yù zuì liáng wáng jiǔ , xiān tiáo chǔ kè qín 。
jí yìng xié shǒu qù , jiāng cǐ zhù shāng lín 。

“云凝象阙阴”繁体原文

蒙河南劉大夫見示與吏部張公喜雪酬唱輒敢攀和

風度龍山暗,雲凝象闕陰。
瑞花瓊樹合,仙草玉苗深。
欲醉梁王酒,先調楚客琴。
即應攜手去,將此助商霖。

“云凝象阙阴”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
风度龙山暗,云凝象阙阴。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
瑞花琼树合,仙草玉苗深。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
欲醉梁王酒,先调楚客琴。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
即应携手去,将此助商霖。

“云凝象阙阴”全诗注音

fēng dù lóng shān àn , yún níng xiàng quē yīn 。

风度龙山暗,云凝象阙阴。

ruì huā qióng shù hé , xiān cǎo yù miáo shēn 。

瑞花琼树合,仙草玉苗深。

yù zuì liáng wáng jiǔ , xiān tiáo chǔ kè qín 。

欲醉梁王酒,先调楚客琴。

jí yìng xié shǒu qù , jiāng cǐ zhù shāng lín 。

即应携手去,将此助商霖。

“云凝象阙阴”全诗翻译

译文:
风姿俊逸的龙山隐藏在黑暗之中,云彩聚集在宫阙的阴影之下。
祥瑞的花朵在美丽的树上绽放,仙草嫩绿如玉,生长得深深的。
想要陶醉于梁王的美酒,先要调好楚国客人所爱的琴曲。
我们应该携手而去,共同助商霖一臂之力。



总结:

诗人描绘了龙山的风采,表现出云雾弥漫、神秘莫测的氛围。瑞花绽放在树上,仙草茂盛生长。诗人表达了享受美酒和音乐的愿望,并呼唤与他人共同前往,共同助人。整体氛围秀丽而神秘,蕴含着对自然、艺术和友情的向往。

“云凝象阙阴”总结赏析

赏析:
这首诗是唐代诗人许浑的作品,题目为《蒙河南刘大夫见示与吏部张公喜雪酬唱辄敢攀和》。诗人以蒙河南刘大夫与吏部张公的相聚为背景,表现了一幅冬雪之下的山水仙境和友情相赠的画面。
诗中首先描绘了风景,以“风度龙山暗,云凝象阙阴”来勾勒出龙山之上云雾缭绕,景色幽深的情景。接着,诗人用“瑞花琼树合,仙草玉苗深”来形容大自然的美丽和神秘,瑞雪洒在花木草苗之上,使其更加妖娆。
然后,诗人以宴饮的情节展现了友情和欢乐,提到“欲醉梁王酒,先调楚客琴”,梁王酒和楚客琴都是古代有名的美酒和乐器,暗示了诗人与友人相聚欢饮的场景。最后,诗人表达了自己愿意与友人一同前往其他地方的愿望,以共同体验更多的美好。
整首诗以雪景为背景,以山水之美和友情为主题,通过细腻的描写和深情的赞美,展现了诗人对自然和友情的热爱,以及对未来的美好向往。

“云凝象阙阴”诗句作者许浑介绍:

许浑,字用晦,丹阳人,故相圉师之後。太和六年进士第,爲当涂、太平二县令,以病免,起润州司马。大中三年,爲监察御史,历虞部员外郎,睦、郢二州刺史。润州有丁卯桥,浑别墅在焉,因以名其集。集二卷,今编诗十一卷。 许浑字用晦,丹阳人,故相国圉师之後。登太和六年李珪榜进士第。补诗二首。更多...

“云凝象阙阴”相关诗句: