“绝怜未许一尊同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“绝怜未许一尊同”出自哪首诗?

答案:绝怜未许一尊同”出自: 宋代 苏庠 《德友近在咫尺乃不相过因成小诗上呈》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jué lián wèi xǔ yī zūn tóng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“绝怜未许一尊同”的上一句是什么?

答案:绝怜未许一尊同”的上一句是: 十日已吹梅信风 , 诗句拼音为:shí rì yǐ chuī méi xìn fēng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题3:“绝怜未许一尊同”的下一句是什么?

答案:绝怜未许一尊同”的下一句是: 喜君不减习主簿 , 诗句拼音为: xǐ jūn bù jiǎn xí zhǔ bó ,诗句平仄:仄平仄仄仄仄仄

“绝怜未许一尊同”全诗

德友近在咫尺乃不相过因成小诗上呈 (dé yǒu jìn zài zhǐ chǐ nǎi bù xiāng guò yīn chéng xiǎo shī shàng chéng)

朝代:宋    作者: 苏庠

十日已吹梅信风,绝怜未许一尊同
喜君不减习主簿,愧我殊非庞德公。

仄仄仄平平仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。

shí rì yǐ chuī méi xìn fēng , jué lián wèi xǔ yī zūn tóng 。
xǐ jūn bù jiǎn xí zhǔ bó , kuì wǒ shū fēi páng dé gōng 。

“绝怜未许一尊同”繁体原文

德友近在咫尺乃不相過因成小詩上呈

十日已吹梅信風,絕憐未許一尊同。
喜君不減習主簿,愧我殊非龐德公。

“绝怜未许一尊同”韵律对照

仄仄仄平平仄平,仄平仄仄仄平平。
十日已吹梅信风,绝怜未许一尊同。

仄平仄仄仄仄仄,仄仄平平平仄平。
喜君不减习主簿,愧我殊非庞德公。

“绝怜未许一尊同”全诗注音

shí rì yǐ chuī méi xìn fēng , jué lián wèi xǔ yī zūn tóng 。

十日已吹梅信风,绝怜未许一尊同。

xǐ jūn bù jiǎn xí zhǔ bó , kuì wǒ shū fēi páng dé gōng 。

喜君不减习主簿,愧我殊非庞德公。

“绝怜未许一尊同”全诗翻译

译文:
十天前已经吹起了梅花的信风,非常怜惜还没有开放的一尊梅花。
我很高兴你没有辜负习主簿的职责,而我却感到惭愧,因为我远远比不上庞德公的才能。
总结:诗人用梅花作为比喻,描述了梅花已经在十天前吹起了信风,但仍然有一朵梅花未开放。表达了对尚未展现出才华的人的怜惜和期待。接着,诗人表扬了对方在职责上的表现,同时自谦地表示自己不能与庞德公相比。整体表达了对才华的赞美和对自身能力的反思。

“绝怜未许一尊同”总结赏析

赏析:这首诗《德友近在咫尺乃不相过因成小诗上呈》是苏庠的作品,表达了作者对友情的珍惜和感慨。诗中以赏梅风景为背景,借此表达了对友人的思念之情。
诗中的“十日已吹梅信风”描绘了春天已经过去了十天,梅花已经盛开,这是一个美好的时节。然而,诗人却感到遗憾,因为他的好友远在咫尺,却未能与他共赏这美景。
接着诗中提到“喜君不减习主簿”,这里指的是诗人的友人,他的地位不亚于习主簿,意味着他的地位非常高尚。而诗人自己却感到愧疚,认为自己与庞德公相比有所不及。
整首诗通过描写自然景色,表达了诗人对友情的思念和对友人高尚品德的赞美,同时也暗示了自己的谦虚和自省之情。

“绝怜未许一尊同”诗句作者苏庠介绍:

苏庠(一○六五~一一四七),字养直,丹阳(今属江苏)人。初以病目,自号眚翁(《式古堂书画汇考》卷一三),後改称後湖居士。早年尝就举中程,以犯讳黜。高宗绍兴中,累召不起。十七年卒,年八十三(《全宋词》)。有《後湖集》十卷(《直斋书录解题》卷二一),已佚。《宋史》卷四五九、《咸淳毗陵志》卷一九、《嘉定镇江志》卷二一、《京口耆旧传》卷四有传。今录诗三十二首。更多...

“绝怜未许一尊同”相关诗句: