“十二周天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“十二周天”出自哪首诗?

答案:十二周天”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《绍兴以後蜡祭四十二首 夜明位奠玉币用《钦安》。》, 诗句拼音为: shí èr zhōu tiān

问题2:“十二周天”的上一句是什么?

答案:十二周天”的上一句是: 推以裒对 , 诗句拼音为: tuī yǐ póu duì

问题3:“十二周天”的下一句是什么?

答案:十二周天”的下一句是: 岁乃有终 , 诗句拼音为: suì nǎi yǒu zhōng ,诗句平仄:仄仄仄平

“十二周天”全诗

绍兴以後蜡祭四十二首 夜明位奠玉币用《钦安》。 (shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu yè míng wèi diàn yù bì yòng 《 qīn ān 》 。)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

穆穆太阴,礼严姊事。
璧玉华光,推以裒对。
十二周天,岁乃有终。
尽我备物,莫报元功。

仄仄仄平,仄平仄仄。
仄仄平平,平仄平仄。
仄仄平平,仄仄仄平。
仄仄仄仄,仄仄平平。

mù mù tài yīn , lǐ yán zǐ shì 。
bì yù huá guāng , tuī yǐ póu duì 。
shí èr zhōu tiān , suì nǎi yǒu zhōng 。
jìn wǒ bèi wù , mò bào yuán gōng 。

“十二周天”繁体原文

紹興以後蜡祭四十二首 夜明位奠玉幣用《欽安》。

穆穆太陰,禮嚴姊事。
璧玉華光,推以裒對。
十二周天,歲乃有終。
盡我備物,莫報元功。

“十二周天”全诗注音

mù mù tài yīn , lǐ yán zǐ shì 。

穆穆太阴,礼严姊事。

bì yù huá guāng , tuī yǐ póu duì 。

璧玉华光,推以裒对。

shí èr zhōu tiān , suì nǎi yǒu zhōng 。

十二周天,岁乃有终。

jìn wǒ bèi wù , mò bào yuán gōng 。

尽我备物,莫报元功。

“十二周天”全诗翻译

译文:

太阴月亮阴沉沉的,礼仪庄严端正。璧玉发出华丽的光芒,被推崇如同宝物一般对待。周围的十二宫天,岁月循环轮回,终究会有尽头。我竭尽所能备齐各种物品,却难以回报最初的功德。

总结:

诗人以古代宇宙观念为背景,通过描绘太阴月亮的沉静与庄严,以及宝石璧玉的光华,表达了物质珍贵与人们对待之态度。接着引用了十二宫天与岁月流转,暗示时间的无常和循环。最后,诗人以备物无以报答元功的境遇,抒发对功德难以回报的感慨之情。

“十二周天”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“十二周天”相关诗句: