“一鹤鸣九臯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一鹤鸣九臯”出自哪首诗?

答案:一鹤鸣九臯”出自: 唐代 唐彦谦 《樊登见寄四首 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yī hè míng jiǔ gāo ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题2:“一鹤鸣九臯”的上一句是什么?

答案:一鹤鸣九臯”的上一句是: 驰情望海波 , 诗句拼音为: chí qíng wàng hǎi bō ,诗句平仄: 仄仄平仄平

问题3:“一鹤鸣九臯”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“一鹤鸣九臯”已经是最后一句了。

“一鹤鸣九臯”全诗

樊登见寄四首 三 (fán dēng jiàn jì sì shǒu sān)

朝代:唐    作者: 唐彦谦

明月入我室,天风吹我袍。
良夜最岑寂,旅况何萧条。
驰情望海波,一鹤鸣九臯

平仄仄仄仄,平平○仄平。
平仄仄平仄,仄仄平平平。
平平仄仄平,仄仄平仄平。

míng yuè rù wǒ shì , tiān fēng chuī wǒ páo 。
liáng yè zuì cén jì , lǚ kuàng hé xiāo tiáo 。
chí qíng wàng hǎi bō , yī hè míng jiǔ gāo 。

“一鹤鸣九臯”繁体原文

樊登見寄四首 三

明月入我室,天風吹我袍。
良夜最岑寂,旅況何蕭條。
馳情望海波,一鶴鳴九臯。

“一鹤鸣九臯”韵律对照

平仄仄仄仄,平平○仄平。
明月入我室,天风吹我袍。

平仄仄平仄,仄仄平平平。
良夜最岑寂,旅况何萧条。

平平仄仄平,仄仄平仄平。
驰情望海波,一鹤鸣九臯。

“一鹤鸣九臯”全诗注音

míng yuè rù wǒ shì , tiān fēng chuī wǒ páo 。

明月入我室,天风吹我袍。

liáng yè zuì cén jì , lǚ kuàng hé xiāo tiáo 。

良夜最岑寂,旅况何萧条。

chí qíng wàng hǎi bō , yī hè míng jiǔ gāo 。

驰情望海波,一鹤鸣九臯。

“一鹤鸣九臯”全诗翻译

译文:
明月照进我的房间,凉风吹拂着我的衣袍。
美好的夜晚格外寂静,我身处在旅途之中,感受着孤寂的境况。
思绪翱翔,眺望海上波涛,一只孤鹤高鸣九曲磨难之中。



总结:

这首诗以描绘夜晚的宁静和旅途中的孤独为主题,通过明月照亮房间和天风吹动衣袍的描写,表达了诗人内心的寂寥与忧伤。最后两句以自然景象寓意人生境遇,以孤鹤高鸣九曲磨难之中,表达了对自身命运的思考和对未来的期许。

“一鹤鸣九臯”总结赏析

赏析:这是唐代诗人唐彦谦的《樊登见寄四首》中的第三首诗。诗人以清新淡雅的笔调,描绘了一个宁静的夜晚场景。
诗中首句"明月入我室,天风吹我袍"以月光和微风的描绘,营造出一个室内的宁静氛围。明亮的月光透过窗户洒进房间,微风吹拂着诗人的袍服,让人感受到夜晚的宁静和凉爽。
接着诗人写道"良夜最岑寂,旅况何萧条",表现了夜晚的宁静使人感到内心的宁静,与旅途上的疲惫形成鲜明的对比。这句话也表达了诗人在异地旅行,思念故乡的情感。
最后两句"驰情望海波,一鹤鸣九臯"则展现了诗人的远望之情。诗人远眺海上波涛,同时听到了远处的孤鹤之鸣,这些景象和声音让他的心灵感到宁静和安宁。
整首诗以室内的静谧和外部的自然景象相结合,通过对月光、微风、海浪和孤鹤的描写,传达了诗人内心的平静和宁静感受,展现了他在旅途中的思乡之情。

“一鹤鸣九臯”诗句作者唐彦谦介绍:

唐彦谦,字茂业,幷州人。咸通时,举进士十余年不第。乾符末,携家避地汉南。中和中,王重荣镇河中,辟爲从事。光啓末,贬汉中掾曹。杨守亮镇兴元,署爲判官,累官至副使,阆、壁、绦三州刺史。彦谦博学多艺,文词壮丽,至於书画音乐,无不出於辈流,号鹿门先生。集三卷,今编诗二卷。 唐彦谦,字茂业,幷州人。咸通时,举进士十余年不第。乾符末,携家避地汉南。中和中,王重荣镇河中,辟爲从事。光啓末,贬又中掾曹。杨守亮镇兴元,署爲判官,累官至副使,阆、壁、绦三州刺史。彦谦博学多艺,文词壮丽。至於书画音乐。无不出於辈流。号鹿门先生。集三卷,今编诗二卷。更多...

“一鹤鸣九臯”相关诗句: