首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 春晚呈范石湖 > 风日萧萧两鬓华

“风日萧萧两鬓华”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风日萧萧两鬓华”出自哪首诗?

答案:风日萧萧两鬓华”出自: 宋代 刘翰 《春晚呈范石湖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng rì xiāo xiāo liǎng bìn huá ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“风日萧萧两鬓华”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“风日萧萧两鬓华”已经是第一句了。

问题3:“风日萧萧两鬓华”的下一句是什么?

答案:风日萧萧两鬓华”的下一句是: 倦寻银笔赋余霞 , 诗句拼音为: juàn xún yín bǐ fù yú xiá ,诗句平仄:仄平平仄仄平平

“风日萧萧两鬓华”全诗

春晚呈范石湖 (chūn wǎn chéng fàn shí hú)

朝代:宋    作者: 刘翰

风日萧萧两鬓华,倦寻银笔赋余霞。
五更枕上无情雨,三月风前薄命花。
春困有时因病酒,客怀何日不思家。
年来事事心情懒,惟有归耕策最嘉。

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

fēng rì xiāo xiāo liǎng bìn huá , juàn xún yín bǐ fù yú xiá 。
wǔ gēng zhěn shàng wú qíng yǔ , sān yuè fēng qián bó mìng huā 。
chūn kùn yǒu shí yīn bìng jiǔ , kè huái hé rì bù sī jiā 。
nián lái shì shì xīn qíng lǎn , wéi yǒu guī gēng cè zuì jiā 。

“风日萧萧两鬓华”繁体原文

春晚呈范石湖

風日蕭蕭兩鬢華,倦尋銀筆賦餘霞。
五更枕上無情雨,三月風前薄命花。
春困有時因病酒,客懷何日不思家。
年來事事心情懶,惟有歸耕策最嘉。

“风日萧萧两鬓华”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
风日萧萧两鬓华,倦寻银笔赋余霞。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
五更枕上无情雨,三月风前薄命花。

平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
春困有时因病酒,客怀何日不思家。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
年来事事心情懒,惟有归耕策最嘉。

“风日萧萧两鬓华”全诗注音

fēng rì xiāo xiāo liǎng bìn huá , juàn xún yín bǐ fù yú xiá 。

风日萧萧两鬓华,倦寻银笔赋余霞。

wǔ gēng zhěn shàng wú qíng yǔ , sān yuè fēng qián bó mìng huā 。

五更枕上无情雨,三月风前薄命花。

chūn kùn yǒu shí yīn bìng jiǔ , kè huái hé rì bù sī jiā 。

春困有时因病酒,客怀何日不思家。

nián lái shì shì xīn qíng lǎn , wéi yǒu guī gēng cè zuì jiā 。

年来事事心情懒,惟有归耕策最嘉。

“风日萧萧两鬓华”全诗翻译

译文:

风光明媚,阳光照耀,我两鬓的华发在微风中轻拂。疲倦地寻找银色的笔,写就那余霞晚霞的美景。
深夜时分,在枕头上听着无情的雨声,心情愈发沉重。三月的风吹拂着,那脆弱的花儿命运薄弱,难以抵挡。
春天的疲倦有时因为疾病和酒的缘故,客居他乡,不知何日能够回到家园。这些年来,种种事务纷扰,心情变得懒散,唯有归田耕作才是最令人心怀喜悦之事。

总结:

诗人以清新的笔触描绘了风和日丽的景象,抒发了对美好余晖的追求。夜晚的雨声和三月的风,暗示了无情的现实和脆弱的命运。春天的疲倦源于疾病和离乡客居,唤起了对家的思念。多年来的忙碌使得心情变得懒散,唯有回归田园才能找回内心的喜悦。

“风日萧萧两鬓华”诗句作者刘翰介绍:

刘翰,字武子,长沙(今属湖南)人。曾爲高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。 刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编爲一卷。更多...

“风日萧萧两鬓华”相关诗句: