“留向碛中栽”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“留向碛中栽”出自哪首诗?

答案:留向碛中栽”出自: 唐代 岑参 《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: liú xiàng qì zhōng zāi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“留向碛中栽”的上一句是什么?

答案:留向碛中栽”的上一句是: 不曾台上种 , 诗句拼音为: bù céng tái shàng zhǒng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“留向碛中栽”的下一句是什么?

答案:留向碛中栽”的下一句是: 脆叶欺门柳 , 诗句拼音为: cuì yè qī mén liǔ ,诗句平仄:仄仄平平仄

“留向碛中栽”全诗

使院中新栽柏树子呈李十五栖筠 (shǐ yuàn zhōng xīn zāi bǎi shù zǐ chéng lǐ shí wǔ qī yún)

朝代:唐    作者: 岑参

爱尔青青色,移根此地来。
不曾台上种,留向碛中栽
脆叶欺门柳,狂花笑院梅。
不须愁岁晚,霜露岂能摧。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

ài ěr qīng qīng sè , yí gēn cǐ dì lái 。
bù céng tái shàng zhǒng , liú xiàng qì zhōng zāi 。
cuì yè qī mén liǔ , kuáng huā xiào yuàn méi 。
bù xū chóu suì wǎn , shuāng lù qǐ néng cuī 。

“留向碛中栽”繁体原文

使院中新栽柏樹子呈李十五栖筠

愛爾青青色,移根此地來。
不曾臺上種,留向磧中栽。
脆葉欺門柳,狂花笑院梅。
不須愁歲晚,霜露豈能摧。

“留向碛中栽”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
爱尔青青色,移根此地来。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
不曾台上种,留向碛中栽。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
脆叶欺门柳,狂花笑院梅。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
不须愁岁晚,霜露岂能摧。

“留向碛中栽”全诗注音

ài ěr qīng qīng sè , yí gēn cǐ dì lái 。

爱尔青青色,移根此地来。

bù céng tái shàng zhǒng , liú xiàng qì zhōng zāi 。

不曾台上种,留向碛中栽。

cuì yè qī mén liǔ , kuáng huā xiào yuàn méi 。

脆叶欺门柳,狂花笑院梅。

bù xū chóu suì wǎn , shuāng lù qǐ néng cuī 。

不须愁岁晚,霜露岂能摧。

“留向碛中栽”全诗翻译

译文:
翻译如下:

爱尔青青色,移根此地来。
不曾台上种,留向碛中栽。
脆叶欺门柳,狂花笑院梅。
不须愁岁晚,霜露岂能摧。

在这里,青翠的色彩展示了爱尔的美丽,它从别的地方迁移到这里。
它并非在高台上种植,而是留在荒芜的沙漠中生根。
柔弱的叶片傲然挑衅门前的柳树,绚烂的花朵嘲笑着院中的梅花。
不必担心岁月的流逝,寒霜和露水又怎能摧毁它的美丽。

“留向碛中栽”总结赏析

赏析:这首诗《使院中新栽柏树子呈李十五栖筠》由唐代诗人岑参创作,表达了对自然的热爱和对生命的坚韧与顽强的赞颂。
首先,诗人以“爱尔青青色,移根此地来”来描绘柏树的生命力和顽强的生长态势。柏树以其浓绿的色彩展现出生命的活力,它在这片土地上生根发芽,生生不息,象征着生命的坚韧和顽强。
接着,诗人表现了柏树与周围环境的和谐共生。诗中提到“不曾台上种,留向碛中栽”,暗示了柏树不是被人工栽培在高台上,而是自然生长在碛地之中,显示了自然与人的和谐共生关系。同时,诗人还用“脆叶欺门柳,狂花笑院梅”这样的比喻手法,将柏树的生长情景与门柳、院梅相对比,强调了柏树的独特之处。
最后,诗人表达了对柏树的祝福和对生命坚韧的讴歌。“不须愁岁晚,霜露岂能摧”表明柏树不怕岁月的流逝和严寒的霜露,再次强调了生命的顽强和不屈不挠。
总之,这首诗通过对柏树的描写,表达了对生命力和坚韧精神的赞美,展现了诗人对自然的热爱和对生命的敬仰之情。

“留向碛中栽”诗句作者岑参介绍:

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。更多...

“留向碛中栽”相关诗句: