首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 鸂鶒 > 晚来林径微风起

“晚来林径微风起”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“晚来林径微风起”出自哪首诗?

答案:晚来林径微风起”出自: 唐代 王鼎 《鸂鶒》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǎn lái lín jìng wēi fēng qǐ ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“晚来林径微风起”的上一句是什么?

答案:晚来林径微风起”的上一句是: 余踪稠叠印苔衣 , 诗句拼音为: yú zōng chóu dié yìn tái yī ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“晚来林径微风起”的下一句是什么?

答案:晚来林径微风起”的下一句是: 何处相呼着对归 , 诗句拼音为: hé chù xiāng hū zhe duì guī ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“晚来林径微风起”全诗

鸂鶒 (xī chì)

朝代:唐    作者: 王鼎

栖息应难近小池,性灵闲雅衆禽希。
蒲洲日暖依花立,渔浦烟深贴浪飞。
遗羽参差沾水沫,余踪稠叠印苔衣。
晚来林径微风起,何处相呼着对归。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

qī xī yìng nán jìn xiǎo chí , xìng líng xián yǎ zhòng qín xī 。
pú zhōu rì nuǎn yī huā lì , yú pǔ yān shēn tiē làng fēi 。
yí yǔ cēn cī zhān shuǐ mò , yú zōng chóu dié yìn tái yī 。
wǎn lái lín jìng wēi fēng qǐ , hé chù xiāng hū zhe duì guī 。

“晚来林径微风起”繁体原文

鸂鶒

棲息應難近小池,性靈閒雅衆禽希。
蒲洲日暖依花立,漁浦烟深貼浪飛。
遺羽參差沾水沫,餘蹤稠疊印苔衣。
晚來林徑微風起,何處相呼著對歸。

“晚来林径微风起”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
栖息应难近小池,性灵闲雅衆禽希。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
蒲洲日暖依花立,渔浦烟深贴浪飞。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
遗羽参差沾水沫,余踪稠叠印苔衣。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
晚来林径微风起,何处相呼着对归。

“晚来林径微风起”全诗注音

qī xī yìng nán jìn xiǎo chí , xìng líng xián yǎ zhòng qín xī 。

栖息应难近小池,性灵闲雅衆禽希。

pú zhōu rì nuǎn yī huā lì , yú pǔ yān shēn tiē làng fēi 。

蒲洲日暖依花立,渔浦烟深贴浪飞。

yí yǔ cēn cī zhān shuǐ mò , yú zōng chóu dié yìn tái yī 。

遗羽参差沾水沫,余踪稠叠印苔衣。

wǎn lái lín jìng wēi fēng qǐ , hé chù xiāng hū zhe duì guī 。

晚来林径微风起,何处相呼着对归。

“晚来林径微风起”全诗翻译

译文:
栖息在这里可不容易靠近小池,它的本性灵动闲适,各种禽鸟都珍惜能来这里栖息。

蒲洲上的阳光暖照着花朵,它们依偎在花中立着。渔浦的烟雾很浓,似乎贴在波浪上飞舞着。

有些羽毛散落在水面上,随着水花沾湿了水滴。留下的足迹密密麻麻,印在青苔覆盖的地上。

傍晚时分,林间小径微风拂动,从不同的地方传来相互呼唤,似乎在彼此相召着回家。

全诗描绘了一个小池塘,清幽宜人,吸引了众多性灵闲雅的鸟禽来此栖息。诗人运用细腻的描写,展现了小池塘周围的美景与宁静,同时也把自然与生命之间的和谐相处表现得淋漓尽致。

“晚来林径微风起”诗句作者王鼎介绍:

鼎,字则之,湖湘人。更多...

“晚来林径微风起”相关诗句: