“摘尽霜髭秃蝟髯”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“摘尽霜髭秃蝟髯”出自哪首诗?

答案:摘尽霜髭秃蝟髯”出自: 宋代 李新 《又三绝戏老友 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhāi jìn shuāng zī tū wèi rán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“摘尽霜髭秃蝟髯”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“摘尽霜髭秃蝟髯”已经是第一句了。

问题3:“摘尽霜髭秃蝟髯”的下一句是什么?

答案:摘尽霜髭秃蝟髯”的下一句是: 年来地阁不任尖 , 诗句拼音为: nián lái dì gé bù rèn jiān ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“摘尽霜髭秃蝟髯”全诗

又三绝戏老友 其三 (yòu sān jué xì lǎo yǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 李新

摘尽霜髭秃蝟髯,年来地阁不任尖。
芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhāi jìn shuāng zī tū wèi rán , nián lái dì gé bù rèn jiān 。
fú róng wèi xī bān bān bìn , zhuó lì fēng qián yā mào yán 。

“摘尽霜髭秃蝟髯”繁体原文

又三絕戲老友 其三

摘盡霜髭禿蝟髯,年來地閣不任尖。
芙蓉爲惜斑斑鬢,着力風前壓帽簷。

“摘尽霜髭秃蝟髯”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
摘尽霜髭秃蝟髯,年来地阁不任尖。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。

“摘尽霜髭秃蝟髯”全诗注音

zhāi jìn shuāng zī tū wèi rán , nián lái dì gé bù rèn jiān 。

摘尽霜髭秃蝟髯,年来地阁不任尖。

fú róng wèi xī bān bān bìn , zhuó lì fēng qián yā mào yán 。

芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。

“摘尽霜髭秃蝟髯”全诗翻译

译文:
摘尽霜髭,秃蝟髯,这些年来身在地阁,一直未能担任重要职务。
芙蓉花为了留恋她那斑斑白发,特意将头发梳理整齐,往前吹风时,让帽檐压住。
总结:这段古文描写了一个人年老岁月不饶人的形象,他因年迈而头发斑白,但却未能在地阁任职,可能是受年龄和外貌的影响。而与之对比的是芙蓉花,她为了留住自己的斑白鬓发,特意采取措施让头发看起来整齐优雅。整篇古文通过对人物形象的描写,抒发了时光不停流逝,岁月无情的主题。

“摘尽霜髭秃蝟髯”总结赏析

赏析:这首古诗描述了时光流逝,岁月不饶人的感慨。诗人以自身的衰老为切入点,通过描绘自己脸上的霜髭、光秃的胡须以及年岁带来的变化,展现了时光不可抵挡的无情和岁月对人的无情侵袭。诗中表达了对逝去青春和美好的怀念,以及对时光流转的无奈。
标签: 描写衰老、时光流逝、怀念青春

“摘尽霜髭秃蝟髯”诗句作者李新介绍:

李新(一○六二~?),字元应,号跨鳌先生,仙井(今四川仁寿)人。神宗元丰七年(一○八四)入太学,时年二十三。哲宗元佑五年(一○九○)进士,官南郑县丞。元符三年(一一○○),在南郑应诏上万言书,夺官贬遂州。徽宗崇宁元年(一一○二),入党籍。大观元年(一一○七)遇赦,摄梓州司法参军。宣和五年(一一二三),爲茂州通判。高宗绍兴八年(一一三八),应其子时雨请,追赠一官(《宋会要辑稿》仪制一一之一二)。有《跨鳌集》五十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲三十卷(其中诗十一卷)。以上事蹟均依据本集中有关诗文。 李新诗,原集十一卷以影印文渊阁《四库全书·跨鳌集》爲底本。新辑集外诗另编一卷。更多...

“摘尽霜髭秃蝟髯”相关诗句: