“巢由死不谒尧阶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“巢由死不谒尧阶”出自哪首诗?

答案:巢由死不谒尧阶”出自: 唐代 徐夤 《闻司空侍郎讣音》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: cháo yóu sǐ bù yè yáo jiē ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“巢由死不谒尧阶”的上一句是什么?

答案:巢由死不谒尧阶”的上一句是: 园绮生虽逢汉室 , 诗句拼音为:yuán qǐ shēng suī féng hàn shì ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“巢由死不谒尧阶”的下一句是什么?

答案:巢由死不谒尧阶”的下一句是: 夫君殁去何人葬 , 诗句拼音为: fū jūn mò qù hé rén zàng ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“巢由死不谒尧阶”全诗

闻司空侍郎讣音 (wén sī kōng shì láng fù yīn)

朝代:唐    作者: 徐夤

园绮生虽逢汉室,巢由死不谒尧阶
夫君殁去何人葬,合取夷齐隐处埋。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yuán qǐ shēng suī féng hàn shì , cháo yóu sǐ bù yè yáo jiē 。
fū jūn mò qù hé rén zàng , hé qǔ yí qí yǐn chù mái 。

“巢由死不谒尧阶”繁体原文

聞司空侍郎訃音

園綺生雖逢漢室,巢由死不謁堯階。
夫君歿去何人葬,合取夷齊隱處埋。

“巢由死不谒尧阶”韵律对照

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
园绮生虽逢汉室,巢由死不谒尧阶。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
夫君殁去何人葬,合取夷齐隐处埋。

“巢由死不谒尧阶”全诗注音

yuán qǐ shēng suī féng hàn shì , cháo yóu sǐ bù yè yáo jiē 。

园绮生虽逢汉室,巢由死不谒尧阶。

fū jūn mò qù hé rén zàng , hé qǔ yí qí yǐn chù mái 。

夫君殁去何人葬,合取夷齐隐处埋。

“巢由死不谒尧阶”全诗翻译

译文:
园绮生虽然生活在汉朝的皇室之中,但他却像巢由一样死后没有去拜谒尧的神庙。
夫君既然已经去世,不知道有谁来安葬他,也许会被葬在夷国或者齐国的隐秘之地。



总结:

这首诗描述了园绮生生前的身份和后来的死去,以及他丧失了君主的待遇,无人知晓他去世后的下落。通过描写园绮生的命运,表达了他在权力中的辉煌与死后的孤寂。

“巢由死不谒尧阶”总结赏析

赏析:
这首古诗《闻司空侍郎讣音》是唐代徐夤所作,以咏史为主题,表达了对身居高位、却死后无人追思的官员的思念和疑惑之情。
诗人以抒发心情为目的,通过描写司空侍郎的逝世和世人对他的冷漠来表现自己的疑虑和忧虑。首句"园绮生虽逢汉室"表明司空侍郎的高官地位,他生活在汉代的盛世,地位显赫,但随即揭示了他死后的命运,"巢由死不谒尧阶",他去世后,却没有得到应有的尊重和葬礼,没有人前来祭奠。
诗的后半部分"夫君殁去何人葬,合取夷齐隐处埋"表示诗人对司空侍郎的怀疑和忧虑。诗人感叹官场虚伪和人情淡漠,对于司空侍郎的死,甚至连合适的安葬都没有。最后一句"合取夷齐隐处埋"暗示可能只能选择隐居,远离世俗,以避免沦为众人忽视和冷落的对象。
标签: 咏史、思人

“巢由死不谒尧阶”诗句作者徐夤介绍:

徐夤,字昭梦,莆田人。登乾宁进士第,授秘书省正字。依王审知,礼待简畧,遂拂衣去,归隐延寿溪。着有《探龙》、《钓矶》二集,编诗四卷。更多...

“巢由死不谒尧阶”相关诗句: