“撼树蚍蜉不自量”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“撼树蚍蜉不自量”出自哪首诗?

答案:撼树蚍蜉不自量”出自: 宋代 郑刚中 《避方寇五绝 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hàn shù pí fú bù zì liàng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“撼树蚍蜉不自量”的上一句是什么?

答案:撼树蚍蜉不自量”的上一句是: 皇家休运正无疆 , 诗句拼音为:huáng jiā xiū yùn zhèng wú jiāng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“撼树蚍蜉不自量”的下一句是什么?

答案:撼树蚍蜉不自量”的下一句是: 未作天街一杯血 , 诗句拼音为: wèi zuò tiān jiē yī bēi xuè ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄

“撼树蚍蜉不自量”全诗

避方寇五绝 其一 (bì fāng kòu wǔ jué qí yī)

朝代:宋    作者: 郑刚中

皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量
未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

huáng jiā xiū yùn zhèng wú jiāng , hàn shù pí fú bù zì liàng 。
wèi zuò tiān jiē yī bēi xuè , zàn píng shān gǔ zì tiào liáng 。

“撼树蚍蜉不自量”繁体原文

避方寇五絕 其一

皇家休運正無疆,撼樹蚍蜉不自量。
未作天街一杯血,暫憑山谷恣跳梁。

“撼树蚍蜉不自量”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

“撼树蚍蜉不自量”全诗注音

huáng jiā xiū yùn zhèng wú jiāng , hàn shù pí fú bù zì liàng 。

皇家休运正无疆,撼树蚍蜉不自量。

wèi zuò tiān jiē yī bēi xuè , zàn píng shān gǔ zì tiào liáng 。

未作天街一杯血,暂凭山谷恣跳梁。

“撼树蚍蜉不自量”全诗翻译

译文:
皇家休运永无尽头,挑战强大的敌人却不自量力。
虽然还未经历过大规模战争,但暂时安居在山谷中却肆意妄为,跳跃自满。
全文总结:这段古文描述了皇家的运势无穷无尽,但在面对强敌时不可轻视。另外,有人虽然尚未经历过战争的考验,却在安逸时表现得过于嚣张自满。

“撼树蚍蜉不自量”总结赏析

赏析:这首古诗《避方寇五绝 其一》是郑刚中所作,表达了作者对社会动荡、不安定的深切担忧,以及对忠诚、坚韧精神的赞美。
首先,诗中以"皇家休运正无疆"开篇,表现出对国家动荡的忧虑之情。"休运"意味着国家的安宁和稳定,"无疆"则显示了作者担心国家的未来前途。这一句表达了作者对国家命运的担忧,使人感受到动荡时局的紧张氛围。
接下来,"撼树蚍蜉不自量"这一句描写了一些小人物的嚣张与不自量力。"撼树"表示他们的破坏行为,"蚍蜉"则象征微不足道的存在。这句话通过对比,强调了国家危机与一些不负责任、自大的人之间的冲突。
在第三句"未作天街一杯血"中,"天街"可理解为国家或社会的主要命脉,作者表达出自己尚未为国家献身的愿望。"一杯血"则表示作者愿意为国家流血牺牲,展现出强烈的忠诚情感。
最后一句"暂凭山谷恣跳梁"中的"山谷"可能暗示了一些幽暗角落,"跳梁"则意味着那些狡诈之徒在社会中的肆意妄为。这句话进一步突出了社会不安定的现状,暗示了这些不负责任的人趁机妄为。

“撼树蚍蜉不自量”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“撼树蚍蜉不自量”相关诗句: