首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 哭王大夫 > 降生直性已归天

“降生直性已归天”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“降生直性已归天”出自哪首诗?

答案:降生直性已归天”出自: 唐代 方干 《哭王大夫》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiàng shēng zhí xìng yǐ guī tiān ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“降生直性已归天”的上一句是什么?

答案:降生直性已归天”的上一句是: 为政旧规方利国 , 诗句拼音为: wéi zhèng jiù guī fāng lì guó ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“降生直性已归天”的下一句是什么?

答案:降生直性已归天”的下一句是: 岘亭惋咽知无极 , 诗句拼音为: xiàn tíng wǎn yàn zhī wú jí ,诗句平仄:仄平仄仄平平仄

“降生直性已归天”全诗

哭王大夫 (kū wáng dài fū)

朝代:唐    作者: 方干

俗人皆嫉谢临川,果中常情□□□。
为政旧规方利国,降生直性已归天
岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年。
从此心丧应毕世,忍看坟草读残篇。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

sú rén jiē jí xiè lín chuān , guǒ zhōng cháng qíng □ □ □ 。
wéi zhèng jiù guī fāng lì guó , jiàng shēng zhí xìng yǐ guī tiān 。
xiàn tíng wǎn yàn zhī wú jí , wèi qū xīn xiāng mò jì nián 。
cóng cǐ xīn sàng yìng bì shì , rěn kàn fén cǎo dú cán piān 。

“降生直性已归天”繁体原文

哭王大夫

俗人皆嫉謝臨川,果中常情□□□。
爲政舊規方利國,降生直性已歸天。
峴亭惋咽知無極,渭曲馨香莫計年。
從此心喪應畢世,忍看墳草讀殘篇。

“降生直性已归天”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
俗人皆嫉谢临川,果中常情□□□。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
为政旧规方利国,降生直性已归天。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
从此心丧应毕世,忍看坟草读残篇。

“降生直性已归天”全诗注音

sú rén jiē jí xiè lín chuān , guǒ zhōng cháng qíng □ □ □ 。

俗人皆嫉谢临川,果中常情□□□。

wéi zhèng jiù guī fāng lì guó , jiàng shēng zhí xìng yǐ guī tiān 。

为政旧规方利国,降生直性已归天。

xiàn tíng wǎn yàn zhī wú jí , wèi qū xīn xiāng mò jì nián 。

岘亭惋咽知无极,渭曲馨香莫计年。

cóng cǐ xīn sàng yìng bì shì , rěn kàn fén cǎo dú cán piān 。

从此心丧应毕世,忍看坟草读残篇。

“降生直性已归天”全诗翻译

译文:
俗人都忌妒谢临川,这是很正常的情感。
作为一位执政者,他过去的治国方针都是为了国家的利益,而他出生时就天生具备高尚的品质。
在岘亭,他对现实的局限感到惋惜而叹息,意识到人的生命是无穷无尽的;在渭曲,他的馨香之德永远不会被岁月抹去。
从此之后,他的心灵沉寂,直到永远;再也不能忍受看到荒草覆盖坟墓,读着未完成的诗篇。

全诗表达了谢临川的忧国忧民、深沉感慨以及对时光流逝的深切思考,也反映了他高尚的品德和坚定的态度。诗人谴责了现实的种种不公与局限,对于他自己和世界的遗憾与无奈,以及对未完成事业的痛心和无奈,构成了诗人内心深处的情感宣泄。整体氛围忧郁沉重,展现了古代士人的忧国忧民情怀和人生哲思。

“降生直性已归天”诗句作者方干介绍:

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁後十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。後进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。更多...

“降生直性已归天”相关诗句: