“抽琴奏清角”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“抽琴奏清角”出自哪首诗?

答案:抽琴奏清角”出自: 宋代 洪刍 《因读梅圣俞六鹤诗或令余别赋之 舞风》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: chōu qín zòu qīng jiǎo ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“抽琴奏清角”的上一句是什么?

答案:抽琴奏清角”的上一句是: 暂别已千年 , 诗句拼音为: zàn bié yǐ qiān nián ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“抽琴奏清角”的下一句是什么?

答案:抽琴奏清角”的下一句是: 婆娑舞胎仙 , 诗句拼音为: pó suō wǔ tāi xiān ,诗句平仄:平○仄平平

“抽琴奏清角”全诗

因读梅圣俞六鹤诗或令余别赋之 舞风 (yīn dú méi shèng yú liù hè shī huò lìng yú bié fù zhī wǔ fēng)

朝代:宋    作者: 洪刍

归来丁令威,暂别已千年。
抽琴奏清角,婆娑舞胎仙。
何必拊节和,御风自泠然。

平平平仄平,仄仄仄平平。
平平仄平仄,平○仄平平。
平仄○仄○,仄平仄平平。

guī lái dīng lìng wēi , zàn bié yǐ qiān nián 。
chōu qín zòu qīng jiǎo , pó suō wǔ tāi xiān 。
hé bì fǔ jié hé , yù fēng zì líng rán 。

“抽琴奏清角”繁体原文

因讀梅聖俞六鶴詩或令余別賦之 舞風

歸來丁令威,暫別已千年。
抽琴奏清角,婆娑舞胎仙。
何必拊節和,御風自泠然。

“抽琴奏清角”韵律对照

平平平仄平,仄仄仄平平。
归来丁令威,暂别已千年。

平平仄平仄,平○仄平平。
抽琴奏清角,婆娑舞胎仙。

平仄○仄○,仄平仄平平。
何必拊节和,御风自泠然。

“抽琴奏清角”全诗注音

guī lái dīng lìng wēi , zàn bié yǐ qiān nián 。

归来丁令威,暂别已千年。

chōu qín zòu qīng jiǎo , pó suō wǔ tāi xiān 。

抽琴奏清角,婆娑舞胎仙。

hé bì fǔ jié hé , yù fēng zì líng rán 。

何必拊节和,御风自泠然。

“抽琴奏清角”全诗翻译

译文:
丁令威归来了,已经离别了整整千年。
他抚琴吹奏着清雅的曲调,仙姿婆娑地舞动着。
何必动手拍节与和,御风之姿自然流畅。
全文总结:
这首古文描述了丁令威的归来,已经分别了千年。他以独特的方式吹奏着琴,奏出清雅动人的音乐,而他的舞姿则像仙人般优美。他无需外力辅助,自然而然地控制着风的流向。整篇诗歌描绘了丁令威的神秘魅力和与众不同的才华。

“抽琴奏清角”总结赏析

赏析:洪刍的《因读梅圣俞六鹤诗或令余别赋之 舞风》表达了对梅圣俞和六鹤的赞颂之情以及对舞蹈与自然的融合之美。诗中以古人丁令威归来的视角,借六鹤诗的启示,舞动自然风姿,展现了一种清新高远的艺术境界。
诗人以别赋之兴,借梅圣俞和六鹤之诗,塑造了丁令威的形象,流露出千年别后的思乡之情。抽琴奏清角,婆娑舞胎仙,展现了丁令威对音乐和舞蹈的热爱与领悟,将其与神仙般的境界相融合。
诗人以“何必拊节和,御风自泠然”作结,表现了丁令威舞蹈的自然、流畅与超脱。这句话意味着真正的舞者不需外力引导,顺应自然的节奏,犹如御风般自然流畅。

“抽琴奏清角”诗句作者洪刍介绍:

洪刍,字驹父,南昌(今属江西)人。与兄朋,弟炎、羽并称“四洪”。哲宗绍圣元年(一○九四)进士。徽宗崇宁三年(一一○四)入党籍,贬谪闽南。五年,复宣德郎。钦宗靖康元年(一一二六),官谏议大夫(清《江西通志》卷一三四)。高宗建炎元年(一一二七),坐事长流沙门岛(《玉照杂志》卷四),卒于贬所。有《老圃集》一卷及《豫章职方乘》、《後乘》等(《直斋书录解题》卷八、卷二○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《老圃集》二卷,光绪二年朱氏惜分阴斋校刊本辑有补遗。 洪刍诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以鲍廷博批校清抄本(简称鲍校本,藏山东省图书馆),洪汝奎《晦木斋丛书》辑朱氏惜分阴斋本(简称朱本,藏江西省图书馆)。集外诗部分,重行搜辑,编爲第三卷。更多...

“抽琴奏清角”相关诗句: