“肯向三清慰荐无”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“肯向三清慰荐无”出自哪首诗?

答案:肯向三清慰荐无”出自: 唐代 赵嘏 《十无诗寄桂府杨中丞 九》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kěn xiàng sān qīng wèi jiàn wú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“肯向三清慰荐无”的上一句是什么?

答案:肯向三清慰荐无”的上一句是: 尊前为问神仙伴 , 诗句拼音为: zūn qián wèi wèn shén xiān bàn ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“肯向三清慰荐无”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“肯向三清慰荐无”已经是最后一句了。

“肯向三清慰荐无”全诗

十无诗寄桂府杨中丞 九 (shí wú shī jì guì fǔ yáng zhōng chéng jiǔ)

朝代:唐    作者: 赵嘏

僻爱江山俯坐隅,人间不是便为图。
尊前为问神仙伴,肯向三清慰荐无

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

pì ài jiāng shān fǔ zuò yú , rén jiān bú shì biàn wèi tú 。
zūn qián wèi wèn shén xiān bàn , kěn xiàng sān qīng wèi jiàn wú 。

“肯向三清慰荐无”繁体原文

十無詩寄桂府楊中丞 九

僻愛江山俯坐隅,人間不是便爲圖。
尊前爲問神仙伴,肯向三清慰薦無。

“肯向三清慰荐无”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
僻爱江山俯坐隅,人间不是便为图。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
尊前为问神仙伴,肯向三清慰荐无。

“肯向三清慰荐无”全诗注音

pì ài jiāng shān fǔ zuò yú , rén jiān bú shì biàn wèi tú 。

僻爱江山俯坐隅,人间不是便为图。

zūn qián wèi wèn shén xiān bàn , kěn xiàng sān qīng wèi jiàn wú 。

尊前为问神仙伴,肯向三清慰荐无。

“肯向三清慰荐无”全诗翻译

译文:
我愿意将这首古文翻译成现代白话文,并保留翻译后的“
”符号。以下是翻译和

总结:


僻爱江山俯坐隅,人间不是便为图。

我独爱江山,宁愿坐在角落里,不为了得到权势而追求。


尊前为问神仙伴,肯向三清慰荐无。

我敬重的人,向你请教有关神仙的伴侣,你是否愿意向三清神表达我的慰问和祈福。


总结:这首诗表达了诗人倾心喜爱江山,宁愿远离世俗的追求和权力的争夺。诗人向敬重的人请教是否能够代他向三清神表达慰问和祈福的心意。

“肯向三清慰荐无”总结赏析

赏析:
这首诗《十无诗寄桂府杨中丞 九》是唐代赵嘏创作的,表达了诗人愿意远离纷扰,宁静地居于一隅,不图名利,只为追求心灵的宁静和真理的追求。下面进行赏析:
诗人首句“僻爱江山俯坐隅”,表现出了诗人对宁静生活的向往。他不愿意参与政治斗争和社会纷争,宁愿独自坐在角落里,远离喧嚣的都市,把江山美景尽收眼底。这种避世的情感反映了唐代文人士大致的思想倾向,即在政治动荡的年代中,追求个人的内心安宁和道德高尚。
第二句“人间不是便为图”,表达了诗人对名利的淡漠态度。他认为人生不应仅仅是为了追逐功名利禄,而是应该有更高尚的追求。这种思想也体现了儒家文化中的“修身齐家治国平天下”的理念,强调了个人修养和道德品质的重要性。
第三句“尊前为问神仙伴”,表明诗人渴望与道家神仙为伴。他希望能够在修炼精神境界的道路上得到神仙的指导和陪伴,以求得心灵的慰藉和升华。
最后一句“肯向三清慰荐无”,强调了诗人对精神上的追求。他愿意向三清神明献上自己的虔诚,以求得心灵的宁静和无上的境界。这里的“三清”指的是道教中的三清天尊,代表了纯洁和升华的道德境界。

“肯向三清慰荐无”诗句作者赵嘏介绍:

赵嘏,字承佑,山阳人。会昌二年,登进士弟。大中间,仕至渭南尉卒,嘏爲诗赡美,多兴味,杜牧尝爱其“长笛一声人倚楼”之句,吟叹不已,人因目爲赵倚楼。有《渭南集》三卷,编年诗二卷,今合编爲二卷。 赵嘏字承佑,山阳人。武宗会昌中登郑言榜进士第。补诗一首。更多...

“肯向三清慰荐无”相关诗句: