“野客寻春来赋诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野客寻春来赋诗”出自哪首诗?

答案:野客寻春来赋诗”出自: 宋代 强至 《奉陪韩魏公燕王氏园亭席上赋诗留题二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yě kè xún chūn lái fù shī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题2:“野客寻春来赋诗”的上一句是什么?

答案:野客寻春来赋诗”的上一句是: 乡人乘暇就携酒 , 诗句拼音为: xiāng rén chéng xiá jiù xié jiǔ ,诗句平仄: 仄仄平平平仄平

问题3:“野客寻春来赋诗”的下一句是什么?

答案:野客寻春来赋诗”的下一句是: 白发朱衫犹幕府 , 诗句拼音为: bái fà zhū shān yóu mù fǔ ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄

“野客寻春来赋诗”全诗

奉陪韩魏公燕王氏园亭席上赋诗留题二首 其二 (fèng péi hán wèi gōng yàn wáng shì yuán tíng xí shàng fù shī liú tí èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 强至

滏阳宾客摆尘羁,一笑名园万事遗。
细草幽花多自种,闲云静月最相宜。
乡人乘暇就携酒,野客寻春来赋诗
白发朱衫犹幕府,南归已觉十年迟。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

fǔ yáng bīn kè bǎi chén jī , yī xiào míng yuán wàn shì yí 。
xì cǎo yōu huā duō zì zhǒng , xián yún jìng yuè zuì xiāng yí 。
xiāng rén chéng xiá jiù xié jiǔ , yě kè xún chūn lái fù shī 。
bái fà zhū shān yóu mù fǔ , nán guī yǐ jué shí nián chí 。

“野客寻春来赋诗”繁体原文

奉陪韓魏公燕王氏園亭席上賦詩留題二首 其二

滏陽賓客擺塵羈,一笑名園萬事遺。
細草幽花多自種,閒雲靜月最相宜。
鄉人乘暇就携酒,野客尋春來賦詩。
白髮朱衫猶幕府,南歸已覺十年遲。

“野客寻春来赋诗”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
滏阳宾客摆尘羁,一笑名园万事遗。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
细草幽花多自种,闲云静月最相宜。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
乡人乘暇就携酒,野客寻春来赋诗。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
白发朱衫犹幕府,南归已觉十年迟。

“野客寻春来赋诗”全诗注音

fǔ yáng bīn kè bǎi chén jī , yī xiào míng yuán wàn shì yí 。

滏阳宾客摆尘羁,一笑名园万事遗。

xì cǎo yōu huā duō zì zhǒng , xián yún jìng yuè zuì xiāng yí 。

细草幽花多自种,闲云静月最相宜。

xiāng rén chéng xiá jiù xié jiǔ , yě kè xún chūn lái fù shī 。

乡人乘暇就携酒,野客寻春来赋诗。

bái fà zhū shān yóu mù fǔ , nán guī yǐ jué shí nián chí 。

白发朱衫犹幕府,南归已觉十年迟。

“野客寻春来赋诗”全诗翻译

译文:
滏阳的宾客们摆弃了尘俗的羁绊,一笑之间遗忘了一切困扰。
细小的草儿和幽深的花朵自由地生长,宁静的云彩和明净的月亮最为相宜。
乡人们趁着闲暇时光携带着美酒,野外的客人寻春而来,吟诗作赋。
已经白发苍苍的朱衫依然是高官厚禄的象征,南方的归乡之路却感到时光的迟缓已过了十年。



总结:

这首诗描绘了滏阳的宾客们远离尘嚣的生活,他们在名园中享受着宁静和自由。草木葱茏、花朵幽深,与闲适的云彩和明亮的月亮相得益彰。乡人们抓住难得的闲暇时光,带着美酒来到这里,而野客们则在这里追寻春天的踪迹,吟咏诗篇。诗中也提到了一个白发苍苍的官员,他的朱红官袍仍然是权势和荣耀的象征,但他的南归之路却因时光的流逝而感到拖延了十年。整首诗以写景抒怀的方式,描绘了宾客们追求宁静自由的心境,以及时光流转带来的感慨。

“野客寻春来赋诗”总结赏析

赏析:这首诗是唐代诗人强至的《奉陪韩魏公燕王氏园亭席上赋诗留题二首》之二,通过写景和抒情的手法,表现了一场宾客相聚于园亭之上的场景,以及对时光流转的感慨。
首先,诗人描绘了滏阳的宾客摆弄尘埃,彰显了这个名园已经废弃多年,人烟稀少的景象。接着,他提到园内的细草和幽花,以及闲云和静月,形成了一幅宁静而优美的画面,突出了大自然的宁静和美丽。
接下来,诗人以“乡人”和“野客”的角色出现,乡人带着酒来此,野客则来到这里赋诗,表现了诗人周围亲友的团聚和友情。最后两句,诗人以“白发朱衫”来象征时光的流逝,他已然老去,而南归的计划却已经延误了十年。这里体现了对光阴逝去的感伤和怅然若失之情感。

“野客寻春来赋诗”诗句作者强至介绍:

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻本(简称同治本)。另辑得集外诗四首,附于卷末。更多...

“野客寻春来赋诗”相关诗句: