“乡国近来音信断”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“乡国近来音信断”出自哪首诗?

答案:乡国近来音信断”出自: 唐代 卢汝弼 《和李秀才边庭四时怨 二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiāng guó jìn lái yīn xìn duàn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“乡国近来音信断”的上一句是什么?

答案:乡国近来音信断”的上一句是: 雁乳平芜晓不飞 , 诗句拼音为: yàn rǔ píng wú xiǎo bù fēi ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“乡国近来音信断”的下一句是什么?

答案:乡国近来音信断”的下一句是: 至今犹自着寒衣 , 诗句拼音为: zhì jīn yóu zì zhe hán yī ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“乡国近来音信断”全诗

和李秀才边庭四时怨 二 (hé lǐ xiù cái biān tíng sì shí yuàn èr)

朝代:唐    作者: 卢汝弼

卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。
乡国近来音信断,至今犹自着寒衣。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

lú lóng sài wài cǎo chū féi , yàn rǔ píng wú xiǎo bù fēi 。
xiāng guó jìn lái yīn xìn duàn , zhì jīn yóu zì zhe hán yī 。

“乡国近来音信断”繁体原文

和李秀才邊庭四時怨 二

盧龍塞外草初肥,雁乳平蕪曉不飛。
鄉國近來音信斷,至今猶自著寒衣。

“乡国近来音信断”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
乡国近来音信断,至今犹自着寒衣。

“乡国近来音信断”全诗注音

lú lóng sài wài cǎo chū féi , yàn rǔ píng wú xiǎo bù fēi 。

卢龙塞外草初肥,雁乳平芜晓不飞。

xiāng guó jìn lái yīn xìn duàn , zhì jīn yóu zì zhe hán yī 。

乡国近来音信断,至今犹自着寒衣。

“乡国近来音信断”全诗翻译

译文:
在卢龙的塞外,草原刚刚变得翠绿肥美,可是雁儿的乳汁已经在平坦的水面上泛起了微澜,拂晓时分却依然不飞。故乡和国家的消息近来都中断了,至今还得穿着单薄的寒衣。

全诗的主题主要围绕着塞外的草场和乡国之间的情感断绝展开。诗人通过描绘草原初春的景象以及雁儿的行为,表现了孤寂和无奈的心境。乡国消息的中断更加强调了离乡背井的苦楚和思念之情。整首诗通过写景抒怀,折射出诗人内心的感慨和无奈。

“乡国近来音信断”总结赏析

赏析:: 这首诗是卢汝弼的《和李秀才边庭四时怨 二》。诗人通过叙述边塞景色和内心的怨愁,表达了对乡国和家乡的思念之情。
首句"卢龙塞外草初肥"描写了边塞地区的春天景色,草地渐渐变得绿意盎然,这是一个充满生机的季节。"雁乳平芜晓不飞"这一句则描绘了早晨平静的景象,雁儿却不再飞翔,或许是因为春天已经到来,它们不再需要南飞。
接下来的两句"乡国近来音信断,至今犹自着寒衣"表现了诗人对乡国的思念之情。乡国的消息已经断绝,他仍然穿着寒衣,等待着家乡的音信。这种对家乡的思念之情在边塞的孤寂环境中显得格外深切。
标签: 写景、抒情、怀乡、季节

“乡国近来音信断”诗句作者卢汝弼介绍:

卢汝弼,登进士第。以祠部员外郎、知制诰,从昭宗迁洛,後依李克用,克用表爲节度副使。诗八首。更多...

“乡国近来音信断”相关诗句: