“炎晖流烁蕙风薰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“炎晖流烁蕙风薰”出自哪首诗?

答案:炎晖流烁蕙风薰”出自: 宋代 欧阳修 《端午帖子词 皇帝合六首 其六》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yán huī liú shuò huì fēng xūn ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“炎晖流烁蕙风薰”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“炎晖流烁蕙风薰”已经是第一句了。

问题3:“炎晖流烁蕙风薰”的下一句是什么?

答案:炎晖流烁蕙风薰”的下一句是: 草木蕃滋德泽均 , 诗句拼音为: cǎo mù fān zī dé zé jūn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“炎晖流烁蕙风薰”全诗

端午帖子词 皇帝合六首 其六 (duān wǔ tiě zi cí huáng dì hé liù shǒu qí liù)

朝代:宋    作者: 欧阳修

炎晖流烁蕙风薰,草木蕃滋德泽均。
畜药蠲痾虽故事,使民无疾乃深仁。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yán huī liú shuò huì fēng xūn , cǎo mù fān zī dé zé jūn 。
chù yào juān kē suī gù shì , shǐ mín wú jí nǎi shēn rén 。

“炎晖流烁蕙风薰”繁体原文

端午帖子詞 皇帝閤六首 其六

炎暉流爍蕙風薰,草木蕃滋德澤均。
畜藥蠲痾雖故事,使民無疾乃深仁。

“炎晖流烁蕙风薰”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
炎晖流烁蕙风薰,草木蕃滋德泽均。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
畜药蠲痾虽故事,使民无疾乃深仁。

“炎晖流烁蕙风薰”全诗注音

yán huī liú shuò huì fēng xūn , cǎo mù fān zī dé zé jūn 。

炎晖流烁蕙风薰,草木蕃滋德泽均。

chù yào juān kē suī gù shì , shǐ mín wú jí nǎi shēn rén 。

畜药蠲痾虽故事,使民无疾乃深仁。

“炎晖流烁蕙风薰”全诗翻译

译文:
炎晖照耀着,蕙风吹拂着,草木茂盛茁壮,德泽遍布四方。
畜养草药来医治疾病,虽然是古老的做法,但使百姓无病乃是深切的仁心之举。



总结:

这段古文描绘了自然景物的美好和盛衰兴荣,提倡通过传统草药治疗疾病,体现了作者对百姓福祉的关心。

“炎晖流烁蕙风薰”总结赏析

赏析:这首诗是欧阳修创作的《端午帖子词 皇帝合六首 其六》之一,表达了皇帝以仁爱之心治国的思想。
诗中以炎晖、蕙风、薰草、滋德、畜药、蠲痾等意象,勾勒出了一个国家昌盛、百姓安康的景象。炎晖代表着国家的兴盛,蕙风和薰草则象征着国家的繁荣与和谐。滋德德泽均的意象表明皇帝以仁爱之心治理国家,使百姓受益匪浅。而畜药蠲痾,更是在强调皇帝不仅仅关注国家的繁荣,还注重人民的福祉,让人民免受疾病之苦。
整首诗以自然景物为隐喻,展现了皇帝治国的圣明和仁爱之德,强调了君主应当以人民的幸福为己任,这是一首充满仁爱之情的帝王诗篇。

“炎晖流烁蕙风薰”诗句作者欧阳修介绍:

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景佑元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移乾德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),复馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。谥文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本系年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附於卷末。更多...

“炎晖流烁蕙风薰”相关诗句: