“妻孥莫忧色”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“妻孥莫忧色”出自哪首诗?

答案:妻孥莫忧色”出自: 宋代 苏轼 《发洪泽中途遇大风复还》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qī nú mò yōu sè ,诗句平仄: ○平仄平仄

问题2:“妻孥莫忧色”的上一句是什么?

答案:妻孥莫忧色”的上一句是: 终夜摇窗扉 , 诗句拼音为: zhōng yè yáo chuāng fēi ,诗句平仄: ○平仄平仄

问题3:“妻孥莫忧色”的下一句是什么?

答案:妻孥莫忧色”的下一句是: 更典箧中衣 , 诗句拼音为: gèng diǎn qiè zhōng yī ,诗句平仄:○仄仄○○

“妻孥莫忧色”全诗

发洪泽中途遇大风复还 (fā hóng zé zhōng tú yù dà fēng fù huán)

朝代:宋    作者: 苏轼

风浪忽如此,吾行欲安归。
挂帆却西迈,此计未为非。
洪泽三十里,安流去如飞。
居民见我还,劳问亦依依。
携酒就船卖,此意厚莫违。
醒来夜已半,岸木声向微。
明日淮阴市,白鱼能许肥。
我行无南北,适意乃所祈。
何劳舞澎湃,终夜摇窗扉。
妻孥莫忧色,更典箧中衣。

平○仄○仄,平○仄平平。
仄○仄平仄,仄仄仄平平。
平仄○仄仄,平平仄○平。
平平仄仄平,○仄仄平平。
平仄仄平仄,仄仄仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
仄○平平仄,仄仄仄仄平。
平○仄平仄,平仄平平平。
○平仄平仄,○仄仄○○。

fēng làng hū rú cǐ , wú xíng yù ān guī 。
guà fān què xī mài , cǐ jì wèi wèi fēi 。
hóng zé sān shí lǐ , ān liú qù rú fēi 。
jū mín jiàn wǒ huán , láo wèn yì yī yī 。
xié jiǔ jiù chuán mài , cǐ yì hòu mò wéi 。
xǐng lái yè yǐ bàn , àn mù shēng xiàng wēi 。
míng rì huái yīn shì , bái yú néng xǔ féi 。
wǒ xíng wú nán běi , shì yì nǎi suǒ qí 。
hé láo wǔ péng pài , zhōng yè yáo chuāng fēi 。
qī nú mò yōu sè , gèng diǎn qiè zhōng yī 。

“妻孥莫忧色”繁体原文

發洪澤中途遇大風復還

風浪忽如此,吾行欲安歸。
掛帆却西邁,此計未爲非。
洪澤三十里,安流去如飛。
居民見我還,勞問亦依依。
携酒就船賣,此意厚莫違。
醒來夜已半,岸木聲向微。
明日淮陰市,白魚能許肥。
我行無南北,適意乃所祈。
何勞舞澎湃,終夜摇窗扉。
妻孥莫憂色,更典篋中衣。

“妻孥莫忧色”韵律对照

平○仄○仄,平○仄平平。
风浪忽如此,吾行欲安归。

仄○仄平仄,仄仄仄平平。
挂帆却西迈,此计未为非。

平仄○仄仄,平平仄○平。
洪泽三十里,安流去如飞。

平平仄仄平,○仄仄平平。
居民见我还,劳问亦依依。

平仄仄平仄,仄仄仄仄平。
携酒就船卖,此意厚莫违。

仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
醒来夜已半,岸木声向微。

平仄平平仄,仄平平仄平。
明日淮阴市,白鱼能许肥。

仄○平平仄,仄仄仄仄平。
我行无南北,适意乃所祈。

平○仄平仄,平仄平平平。
何劳舞澎湃,终夜摇窗扉。

○平仄平仄,○仄仄○○。
妻孥莫忧色,更典箧中衣。

“妻孥莫忧色”全诗注音

fēng làng hū rú cǐ , wú xíng yù ān guī 。

风浪忽如此,吾行欲安归。

guà fān què xī mài , cǐ jì wèi wèi fēi 。

挂帆却西迈,此计未为非。

hóng zé sān shí lǐ , ān liú qù rú fēi 。

洪泽三十里,安流去如飞。

jū mín jiàn wǒ huán , láo wèn yì yī yī 。

居民见我还,劳问亦依依。

xié jiǔ jiù chuán mài , cǐ yì hòu mò wéi 。

携酒就船卖,此意厚莫违。

xǐng lái yè yǐ bàn , àn mù shēng xiàng wēi 。

醒来夜已半,岸木声向微。

míng rì huái yīn shì , bái yú néng xǔ féi 。

明日淮阴市,白鱼能许肥。

wǒ xíng wú nán běi , shì yì nǎi suǒ qí 。

我行无南北,适意乃所祈。

hé láo wǔ péng pài , zhōng yè yáo chuāng fēi 。

何劳舞澎湃,终夜摇窗扉。

qī nú mò yōu sè , gèng diǎn qiè zhōng yī 。

妻孥莫忧色,更典箧中衣。

“妻孥莫忧色”全诗翻译

译文:
风浪突然变得如此汹涌,我行船欲安然归程。
扬帆向西航行,这个计划并不是错的。
洪泽湖长三十里,安流离此处飞快流逝。
当地居民见我归来,殷勤地询问我的情况。
我携带酒品登船贩卖,这个打算非常诚挚不可拒绝。
醒来时夜已过半,岸边树木微微作响。
明天到了淮阴市,那里的白鱼肥美可口。
我航行无需顾忌南北方向,只求顺心如意即可。
何必让内心澎湃不安,整夜摇动窗户门扉。
妻子孩子们不必担心我的安危,还有充足的衣物在箱篓中。



总结:

这篇古文描述了一位旅人在风浪中归程的心境和所做的打算。他在洪泽湖边与当地居民告别,携带着酒品贩卖,并计划前往淮阴市购买美味的白鱼。他强调不在乎航行的方向,只求顺心如意。虽然风浪有些汹涌,但他安慰家人不必担忧,还有足够的衣物备用。

“妻孥莫忧色”总结赏析

赏析:
苏轼的《发洪泽中途遇大风复还》展现了他在旅途中遭遇风浪突变的景象,以及对于人生难以预料的变幻的思考。诗中以洪泽湖上风起波涌为背景,表达了旅行途中的挫折与不易预料的境遇,以及乘风破浪的决心。洪泽湖上三十里的波涛汹涌,作者挂帆欲行却不得安归,这突显出生活中诸多的变数和不确定性。他决定暂时停船等待,不急于出发,彰显智慧和谨慎。
洪泽湖的景色和旅行的经历唤起了作者对生活的感慨和领悟。诗中流露出的豁达、乐观和享受自然的心态,显示了苏轼在面对风雨波涛时依然能以豁达的心境应对,体现了他对人生境遇的深刻理解与积极态度。
标签: 旅行、人生感慨

“妻孥莫忧色”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“妻孥莫忧色”相关诗句: