“独戍临江夜泊船”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“独戍临江夜泊船”出自哪首诗?

答案:独戍临江夜泊船”出自: 唐代 刘长卿 《自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dú shù lín jiāng yè bó chuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“独戍临江夜泊船”的上一句是什么?

答案:独戍临江夜泊船”的上一句是: 孤城背岭寒吹角 , 诗句拼音为: gū chéng bèi lǐng hán chuī jiǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“独戍临江夜泊船”的下一句是什么?

答案:独戍临江夜泊船”的下一句是: 贾谊上书忧汉室 , 诗句拼音为: jiǎ yì shàng shū yōu hàn shì ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄

“独戍临江夜泊船”全诗

自夏口至鹦鹉洲夕望岳阳寄源中丞 (zì xià kǒu zhì yīng wǔ zhōu xī wàng yuè yáng jì yuán zhōng chéng)

朝代:唐    作者: 刘长卿

[汀]洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。
孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

[ tīng ] zhōu wú làng fù wú yān , chǔ kè xiāng sī yì miǎo rán 。
hàn kǒu xī yáng xié dù niǎo , dòng tíng qiū shuǐ yuǎn lián tiān 。
gū chéng bèi lǐng hán chuī jiǎo , dú shù lín jiāng yè bó chuán 。
jiǎ yì shàng shū yōu hàn shì , cháng shā zhé qù gǔ jīn lián 。

“独戍临江夜泊船”繁体原文

自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞

[汀]洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。
漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。
孤城背嶺寒吹角,獨戍臨江夜泊船。
賈誼上書憂漢室,長沙謫去古今憐。

“独戍临江夜泊船”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
[汀]洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

“独戍临江夜泊船”全诗注音

[ tīng ] zhōu wú làng fù wú yān , chǔ kè xiāng sī yì miǎo rán 。

[汀]洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

hàn kǒu xī yáng xié dù niǎo , dòng tíng qiū shuǐ yuǎn lián tiān 。

汉口夕阳斜渡鸟,洞庭秋水远连天。

gū chéng bèi lǐng hán chuī jiǎo , dú shù lín jiāng yè bó chuán 。

孤城背岭寒吹角,独戍临江夜泊船。

jiǎ yì shàng shū yōu hàn shì , cháng shā zhé qù gǔ jīn lián 。

贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜。

“独戍临江夜泊船”全诗翻译

韵译:
鹦鹉洲在长江中浮沉,无浪也无烟;
我这楚客思念中丞,心绪更加渺远。
汉口斜映着夕阳,飞鸟都纷纷归巢;
洞庭湖的秋水,烟波浩渺远接蓝天。
汉阳城后的山岭,传来悲凉的号角;
滨临江边的独树旁,夜里泊着孤船。
当年贾谊上书文帝,全是忧心汉室;
他却被贬谪居长沙,古今谁不衰怜!

注解
1、汀洲:水中可居之地,指鹦鹉洲。
2、楚客:指到此的旅人。夏口古属楚国境。
3、孤城:指汉阳城,城后有山。
4、角:古代军队中的一种吹乐器。


“独戍临江夜泊船”总结赏析

鉴赏:

  该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,公元756年—758年)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。

  该诗是遭贬后触景感怀之作。诗中对被贬于岳阳的源中丞,表示怀念和同情,也是借怜贾谊贬谪长沙,以喻自己的遭贬谪。前六句主要是描绘江乡浩渺静谧之景。首联写诗人为身边景物所触动,而想到贬于洞庭湖畔岳阳城友人,通过写江上浪烟来寄托对友人的思念之情。中间两联所写,都是诗人由夏口至鹦鹉洲一路的所见所闻。“夕阳度斜鸟”写时间已晚,无法到达;“秋水远连关”写地域遥远,只能相思,不得相过。最后两句“贾谊上书忧汉室,长沙谪去古今怜”为劝慰元中丞语,忧愤之语倾泻而出,以同情友人在政治上遭受打击的境遇作结,也是作者自己人生遭际的写照。全诗以写景为主,但处处切题,以“汀洲”切鹦鹉洲,以“汉口”切夏口,以“孤城”切岳阳。最后即景生情,抒发被贬南巴的感慨,揭示出向源中丞寄诗的意图。


创作背景:

  该诗当是诗人在至德(唐肃宗年号,756—758)间任鄂州转运留后,出巡到夏口一带时所作。作者自夏口乘船出发,夕阳西下时便抵达鹦鹉洲,触景生情,写了这首诗,寄给远在洞庭湖畔的元中丞。

“独戍临江夜泊船”诗句作者刘长卿介绍:

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官,知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,爲监察御史,以检校祠部员外郎爲转运使判官。知淮南鄂岳转运留後。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有爲之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓爲五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉爲老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。更多...

“独戍临江夜泊船”相关诗句: