“孤兴在渔樵”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤兴在渔樵”出自哪首诗?

答案:孤兴在渔樵”出自: 宋代 冯山 《巴州圣寿寺小阁》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū xīng zài yú qiáo ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“孤兴在渔樵”的上一句是什么?

答案:孤兴在渔樵”的上一句是: 巴童不知我 , 诗句拼音为: bā tóng bù zhī wǒ ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“孤兴在渔樵”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“孤兴在渔樵”已经是最后一句了。

“孤兴在渔樵”全诗

巴州圣寿寺小阁 (bā zhōu shèng shòu sì xiǎo gé)

朝代:宋    作者: 冯山

危阁已可爱,野僧仍见邀。
滩稀逢水静,城近觉山朝。
露发秋光润,风吹雨意销。
巴童不知我,孤兴在渔樵

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

wēi gé yǐ kě ài , yě sēng réng jiàn yāo 。
tān xī féng shuǐ jìng , chéng jìn jué shān cháo 。
lù fā qiū guāng rùn , fēng chuī yǔ yì xiāo 。
bā tóng bù zhī wǒ , gū xīng zài yú qiáo 。

“孤兴在渔樵”繁体原文

巴州聖壽寺小閣

危閣已可愛,野僧仍見邀。
灘稀逢水靜,城近覺山朝。
露發秋光潤,風吹雨意銷。
巴童不知我,孤興在漁樵。

“孤兴在渔樵”韵律对照

平仄仄仄仄,仄平平仄平。
危阁已可爱,野僧仍见邀。

平平平仄仄,平仄仄平平。
滩稀逢水静,城近觉山朝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
露发秋光润,风吹雨意销。

平平仄平仄,平仄仄平平。
巴童不知我,孤兴在渔樵。

“孤兴在渔樵”全诗注音

wēi gé yǐ kě ài , yě sēng réng jiàn yāo 。

危阁已可爱,野僧仍见邀。

tān xī féng shuǐ jìng , chéng jìn jué shān cháo 。

滩稀逢水静,城近觉山朝。

lù fā qiū guāng rùn , fēng chuī yǔ yì xiāo 。

露发秋光润,风吹雨意销。

bā tóng bù zhī wǒ , gū xīng zài yú qiáo 。

巴童不知我,孤兴在渔樵。

“孤兴在渔樵”全诗翻译

译文:
危阁已经修葺得十分美丽,野僧仍然受邀前去参观。
沙滩上很少有人,水面平静无波,城市靠近山脚,感觉早晨就要朝山而行。
露水映照出秋天的光彩,滋润着大地,微风拂过,雨意渐消。
巴童并不知道我身份,我独自心情愉悦地在渔村和樵夫间徜徉。

全文

总结:

文章描绘了一处美丽的危阁和周围景致,野僧受邀前来参观。沙滩上静悄悄,城市靠近群山。秋露滋润大地,微风拂过消散雨意。主人公在巴童眼中匿名,享受着独自游走于渔村和樵夫间的乐趣。

“孤兴在渔樵”总结赏析

赏析:: 这首诗《巴州圣寿寺小阁》由冯山创作,描写了一处位于巴州的小阁,以及诗人在此的感受。全诗以简洁明快的语言展现了一幅宁静的山水画面。
首句“危阁已可爱,野僧仍见邀。”表现了小阁的美丽和它吸引着僧人前来的景象。危阁之美在于其在自然环境中的高度曝露,使人产生一种亲近自然的感觉。
第二句“滩稀逢水静,城近觉山朝。”通过滩水的宁静和城市近在眼前的描写,展现了这个地方的宁静和它与都市的对比。这里的山水景致仿佛将人们引向清晨的宁静。
第三句“露发秋光润,风吹雨意销。”则以秋天的露水、光芒和风雨来描绘出自然景观的变化。这句表现了季节的更替和自然界的生机。
最后一句“巴童不知我,孤兴在渔樵。”则强调了诗人置身于这个美丽景点时的孤独和宁静,与繁忙的城市生活形成鲜明对比。
标签: 写景、抒情、咏物

“孤兴在渔樵”诗句作者冯山介绍:

冯山(?~一○九四),字允南,初名献能,安岳(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士(《两宋名贤小集》卷七五《安岳吟稿》序)。神宗熙宁中爲秘书丞、通判梓州。九年(一○七六),邓绾荐爲台官,不就(《续资治通监长编》卷二七三)。哲宗元佑间,范祖禹荐于朝。绍圣元年卒(《安岳集》刘光祖序),官终祠部郎中,追赠太师。有文集三十卷,今存诗十二卷。事见《宋史》卷三七一《冯澥传》。 冯山诗,以影印文渊阁《四库全书·安岳集》爲底本,校以一九一五年南城李氏宜秋馆刊《宋人集》乙编《冯安岳集》(简称宜秋馆本)、清汪文柏跋清钞本《安岳冯公太师文集》(简称清钞本,藏北京图书馆)及《四库全书·两宋名贤小集·安岳吟稿》(简称小集)。另从《永乐大典》辑得集外诗二首,附於卷末。更多...

“孤兴在渔樵”相关诗句: