“身闲长挟策”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“身闲长挟策”出自哪首诗?

答案:身闲长挟策”出自: 宋代 王之望 《龙华山寺寓居十首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shēn xián cháng xié cè ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“身闲长挟策”的上一句是什么?

答案:身闲长挟策”的上一句是: 宜人此界稀 , 诗句拼音为: yí rén cǐ jiè xī ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“身闲长挟策”的下一句是什么?

答案:身闲长挟策”的下一句是: 地僻惯披衣 , 诗句拼音为: dì pì guàn pī yī ,诗句平仄:仄仄仄平平

“身闲长挟策”全诗

龙华山寺寓居十首 其四 (lóng huà shān sì yù jū shí shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 王之望

作客他乡久,宜人此界稀。
身闲长挟策,地僻惯披衣。
妻有虀盐乐,儿因笋蕨肥。
出门何所适,终日掩荆扉。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

zuò kè tā xiāng jiǔ , yí rén cǐ jiè xī 。
shēn xián cháng xié cè , dì pì guàn pī yī 。
qī yǒu jī yán lè , ér yīn sǔn jué féi 。
chū mén hé suǒ shì , zhōng rì yǎn jīng fēi 。

“身闲长挟策”繁体原文

龍華山寺寓居十首 其四

作客他鄉久,宜人此界稀。
身閒長挾策,地僻慣披衣。
妻有虀鹽樂,兒因筍蕨肥。
出門何所適,終日掩荆扉。

“身闲长挟策”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
作客他乡久,宜人此界稀。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
身闲长挟策,地僻惯披衣。

仄仄平仄仄,平平仄仄平。
妻有虀盐乐,儿因笋蕨肥。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
出门何所适,终日掩荆扉。

“身闲长挟策”全诗注音

zuò kè tā xiāng jiǔ , yí rén cǐ jiè xī 。

作客他乡久,宜人此界稀。

shēn xián cháng xié cè , dì pì guàn pī yī 。

身闲长挟策,地僻惯披衣。

qī yǒu jī yán lè , ér yīn sǔn jué féi 。

妻有虀盐乐,儿因笋蕨肥。

chū mén hé suǒ shì , zhōng rì yǎn jīng fēi 。

出门何所适,终日掩荆扉。

“身闲长挟策”全诗翻译

译文:

作客他乡已经很久了,这里的景色美好却稀少。
身闲时常拿着长策,住处偏僻惯常披着衣衫。
妻子因着盐和虀的调味而欢乐,孩子们因着竹笋和蕨菜的丰盈而茁壮。
出门在外不知何处可去,整日里只能闭着家门过日子。

总结:

这首诗描写了诗人在他乡生活的情况。诗人已经离家漂泊很久,发现这个地方虽然美丽,但与家乡相比却稀少。诗人的生活很闲散,常常拿着长策消磨时光,住的地方偏僻,习惯性地穿着简朴。他的妻子因着盐和虀的调味而开心,孩子们则因着竹笋和蕨菜的养育而茁壮成长。诗人外出不知去处,只能整日闭门度日。整首诗以简洁的语言,展现了诗人在异乡的寂寞无助与对故乡的思念之情。

“身闲长挟策”诗句作者王之望介绍:

王之望(?~一一七○),字瞻叔,襄阳谷城(今属湖北)人。高宗绍兴八年(一一三八)进士,调处州教授。入爲太学录,迁博士。十八年,出知荆门军(《建炎以来系年要录》卷一五八)。提举荆湖南常平茶盐公事,改潼川府路转运判官。三十年,总领四川财赋军马钱粮。三十二年,爲川陕宣谕使(同上书卷一九八、二○○)。孝宗即位,除户部侍郎。隆兴初,提举江州太平兴国宫。未几,权江淮都督府参赞军事,俄兼直学士院。二年(一一六四)拜参知政事,兼同知枢密院事,提举江州太平兴国宫,居天台。乾道元年(一一六五)起知福州、福建路安抚使。移知温州,寻复罢。六年冬卒。谥敏肃(《宋会要辑稿》)。有《汉滨集》六十卷(明焦竑《国史经籍志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十六卷。《宋史》卷三七二有传。 王之望诗,以影印文渊阁《四库全书·汉滨集》爲底本,酌校文津阁《四库全书》本(简称文津本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“身闲长挟策”相关诗句: