bēi qiū gē
悲秋歌 🔈

朝代:两汉 (liǎng hàn)    作者: 刘细君 (liú xì jūn)

吾家嫁我兮天一方,远托异国兮乌孙王。
穹庐为室兮毡为墙,以肉为食兮酪为浆。
居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡。

wú jiā jià wǒ xī tiān yī fāng , yuǎn tuō yì guó xī wū sūn wáng 。
qióng lú wèi shì xī zhān wèi qiáng , yǐ ròu wèi shí xī lào wèi jiāng 。
jū cháng tǔ sī xī xīn nèi shāng , yuàn wèi huáng hú xī guī gù xiāng 。

少女 生活

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

大汉王朝把我远嫁,将我的终身托付给乌孙国的国王。
从此,我住着以毡为墙的帐蓬,吃着肥美的牛羊肉和甘甜的奶酪。
可是我心中却不安宁,老想着生我养我的故土。我多想变成一只天鹅,飞回朝思暮想的故乡。

注释:

①乌孙:汉代时西域国名,在今新疆温宿以北、伊宁以南一带。
②穹庐:游牧民族居住的帐篷。
③旃:同“毡”。
④黄鹄:即天鹅。

鉴赏:

  《悲愁歌》,一作《乌孙公主歌》。原载于《汉书·西域传下》和 《玉台新咏》卷九。《乐府诗集》卷八十四以为刘细君作,属“杂歌谣辞。”诗歌以第一人称的自诉,表现了公主远嫁异国、思念故土的孤独和忧伤。

  前两句写乌孙公主以哀怨的语调诉说自己的遭遇和处境:汉朝把我远嫁于在天一方的乌孙国王。看似客观的自我介绍,其实蕴含着无限的伤感和怨愤。此“嫁”,实为和亲,寓有一定的政治目的。据《汉书·西域传下》记载:乌孙国与匈奴结盟,匈奴不断骚扰内地,为钳制匈奴,断其右臂,武帝采纳张骞建议,遣江都王建之女刘细君为公主,妻乌孙王猎骄靡。这是中国历史上第一次与少数民族和亲,无疑具有政治、军事、经济和文化交流各方面的意义。然而,这种于国于家有利的“美人计”,于公主自身却是人格的变异和人性的束缚。“天一方”、“远托”、“异国”等冷漠字眼已透出哀怨之信息,下面着力的值染更见其甚。

  “穹庐为室兮旃为墙,以肉为食兮酪为浆”。远嫁异域,不仅举目无亲,孤苦无依,而且生活环境也令人难以忍受。这里没有崔嵬的宫阙,和暖的春风,没有美味佳肴玉液琼浆,而是以穹庐为室,毛毡作墙,饮以辛酪、食以膻肉。这与内地迥异的生活习俗,对从小过惯汉朝宫廷安逸生活的尊贵王女来说,无疑难以适应。作者以短短十几字高度概栝乌孙国饮食起居的生活习俗, 为以下思矣怀归之情的直接抒发埋下了伏笔。另据《汉书·西域传下》 记载:“乌孙国多雨,寒。昆莫年老,语言不通。”由此可见,公主所以不以审美心态去体味“天似穹庐,笼盖四野,天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊”的异国风光,而仅以哀怨叙之,正由于此。

  远离故国亲人,生活又难如愿,思乡怀归之情于是不可遏止地爆发了。“居常土思兮心内伤,愿为黄鹄兮归故乡”,直抒胸中郁结已久的忧思,凄婉哀怨,摧人泪下。明知远嫁之意义,回归之无望,又盼展开想象的双翅,化作黄鹄,自由飞回久别的故乡。想象中的满足与事实上的不能,构成强烈的矛盾冲突,加重了诗歌的悲剧气氛,意蕴深广,耐人寻味。

  汉朝初年,北方少数民族常率众南扰。朝廷有时出兵征伐,有时采用睦邻政策,以求缓和。“和亲”即睦邻的一个手段。汉元帝时王昭君远嫁匈奴呼韩邪单于,也是著名一例。刘细君去乌孙国是大义之举,她思亲人恋故土又是人之常情。《悲愁歌》亦即这矛盾心情中思亲一面的反映。因作者亲身经历,感受倍深,故这首诗写得情切切,意拳拳,真挚动人。在写思乡悲愁的同时,从客观上也具体地介绍了当时北方少数民族的习俗。

  《悲愁歌》同汉初的《大风歌》、《秋风辞》一祥深受楚辞的影响,读唱诗时句中加上舒缓语气的“兮”,增强诗的节泰感。诗歌采用白描手法,直抒胸臆。加上质朴无华的语言,朗朗上口的押韵,句句合理的推演,使一首虽然短的诗,却将其无比的思念、急切的盼归心情写得淋漓尽致。


创作背景:

  刘细君的身份地位可谓显赫:玄祖是汉文帝刘恒,曾祖是汉景帝刘启,祖父是汉武帝刘彻之兄江都王刘非,父亲[3] 是承袭江都王王位的刘建。因此,刘细君是汉武帝的侄孙女,是真正具有皇家血统的宗室之女,是名副其实的皇室公主。汉武帝为结好乌孙,封刘细君为江都公主,下嫁乌孙国王猎骄靡,是早于昭君出塞的第一位“和亲公主”。

  汉武帝为何偏要选自己的侄孙女去跳这个“火坑”呢?事物的发展,因果相连。据史书记载,公元前121年(元狩二年),继淮南王刘安、衡山王刘赐之后,江都王刘建及其妻成光也同样在一场宫廷政变中以谋反罪名被赐死,并且被“夷三族”。然而幸运的是,细君在这场政治斗争中幸免于难。汉武帝之所以选择细君远嫁异邦乌孙,因为细君为罪族之后,却是皇族血统。

  乌孙,中国古族之一,以游牧为生,汉时生活在今伊犁河和伊塞克湖一带,与汉距离遥远。据《汉书·西域传下》记载,刘细君出嫁时,汉武帝“赐乘舆服御物,为备官属侍御数百人,赠送其盛”。一到乌孙,细君公主就将陪嫁物品分给百姓,备受爱戴。因为细君公主皮肤非常白嫩,乌孙百姓爱称她为“柯木孜公主”,意思是说她的皮肤像马奶酒一样雪白。

  遗憾的是,当时的乌孙国王猎骄靡已经年老体弱,而刘细君正值豆蔻年华,加之语言不通,水土不服,习俗不同,刘细君自然是孤苦悲伤,度日如年,分外思亲,故作下《悲愁歌》一诗。


注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

本文作者刘细君介绍:🔈

刘细君一般指乌孙公主。乌孙公主刘细君(?―前101年),西汉宗室,汉武帝刘彻侄子江都王刘建之女。元封六年(前105年),汉武帝为抗击匈奴,派使者出使乌孙国,乌孙王猎骄靡愿与大汉通婚。汉武帝钦命刘细君和亲乌孙,并令人为之做一乐器,以解遥途思念之情,此乐器便是“阮”,亦称 “秦琵琶”。猎骄靡死后,刘细君随从乌孙国风俗,嫁于猎骄靡之孙军须靡,生一女,名叫少夫。太初四年(前101年),刘细君去世。 查看更多>>

相关诗词:

秋风悲 (qiū fēng bēi)

朝代:宋    作者: 徐集孙

秋风悲,秋风悲,秋风悲兮落叶飞。
豪家不识秋风悲,杯酒暖热儿女嬉。
秋风悲,秋风悲,秋风悲兮陇穗萎。
田舍不识秋风悲,腰鎌收刈鸡豚肥。
秋风悲,秋风悲,秋风悲兮塞角吹。
戍人不识秋风悲,只愿封侯不顾死,枣红十载忘归期。
秋风悲,秋风悲,秋风最可悲兮。
江流滔滔,禾黍离离,为此悲者其知谁。

子夜四时歌 秋 (zǐ yè sì shí gē qiū)

朝代:宋    作者: 孔平仲

惨淡秋云高,萧瑟西风起。
坐感岁华迁,悲歌泪如水。

和卢可庵悲秋十首 其四 (hé lú kě ān bēi qiū shí shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 何梦桂

秋风来木末,忽忽吹晚晴。
木落雁南归,呖呖多悲声。
少壮老复至,岁月方遄奔。
我欲歌秋风,愁听箫鼓鸣。

悲秋 (bēi qiū)

朝代:宋    作者: 王令

岁事荒凉晚易悲,西风日夜弄寒威。
秋来寡妇尤勤织,谁是行人未有衣。
常恐衰顔随节换,空看落叶倚风飞。
从来最是悲秋者,况是悲秋客未归。

杂曲歌辞 壮士吟 (zá qū gē cí zhuàng shì yín)

朝代:唐    作者: 贾岛

壮士不曾悲,悲即无回期。
如何易水上,未歌先泪垂。

感秋 (gǎn qiū)

朝代:宋    作者: 杨万里

旧不悲秋只爱秋,风中吹笛月中楼。
如今秋色浑如旧,欲不悲秋不自由。

过秭归 (guò zǐ guī)

朝代:宋    作者: 王十朋

晚日寒天过秭归,江山点点上愁眉。
况经宋玉悲秋处,不独秋悲冬亦悲。

悲歌 (bēi gē)

朝代:宋    作者: 刘应炎

悲矣乎,杞人之忧兮天莫支,权臣秉钧兮社稷危。
外夷相侵民流离,大厦将倾谁设施。
悲矣乎,吾将抱徐衍之石兮,歌箕子之黍离。

秋斋 (qiū zhāi)

朝代:宋    作者: 寇准

霁景有谁同远望,秋怀无奈只悲歌。
云收远峤凝岚翠,雨歇空庭败叶多。

感歌行 (gǎn gē xíng)

朝代:宋    作者: 李新

春陌露草悲铜駞,汉宫秋吹惊纨罗。
北虫成尘天峩峩,铁牛古背横黄河。
兰陵千篇穷愁死,屠狗一剑袪羣魔。
酒阑感槩心如轲,两眼耀日云生波。
是时功名当如何,痴儿竪女徒悲歌。