“动无羁兮云行水流”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“动无羁兮云行水流”出自哪首诗?

答案:动无羁兮云行水流”出自: 宋代 释正觉 《禅人写真求赞 其三一》, 诗句拼音为: dòng wú jī xī yún xíng shuǐ liú

问题2:“动无羁兮云行水流”的上一句是什么?

答案:动无羁兮云行水流”的上一句是: 静可久兮山瘠树老 , 诗句拼音为: jìng kě jiǔ xī shān jí shù lǎo

问题3:“动无羁兮云行水流”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“动无羁兮云行水流”已经是最后一句了。

“动无羁兮云行水流”全诗

禅人写真求赞 其三一 (chán rén xiě zhēn qiú zàn qí sān yī)

朝代:宋    作者: 释正觉

曲木床头,心空默游。
沙寒黄苇雪,风细白苹秋。
静可久兮山瘠树老,动无羁兮云行水流

仄仄平平,平○仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平平仄仄仄,仄平平平平○仄平。

qū mù chuáng tóu , xīn kōng mò yóu 。
shā hán huáng wěi xuě , fēng xì bái píng qiū 。
jìng kě jiǔ xī shān jí shù lǎo , dòng wú jī xī yún xíng shuǐ liú 。

“动无羁兮云行水流”繁体原文

禪人寫真求贊 其三一

曲木床頭,心空默遊。
沙寒黄葦雪,風細白蘋秋。
靜可久兮山瘠樹老,動無羈兮雲行水流。

“动无羁兮云行水流”全诗注音

qū mù chuáng tóu , xīn kōng mò yóu 。

曲木床头,心空默游。

shā hán huáng wěi xuě , fēng xì bái píng qiū 。

沙寒黄苇雪,风细白苹秋。

jìng kě jiǔ xī shān jí shù lǎo , dòng wú jī xī yún xíng shuǐ liú 。

静可久兮山瘠树老,动无羁兮云行水流。

“动无羁兮云行水流”全诗翻译

译文:
曲木做成的床头,我心里空灵地游走。
沙地寒冷,黄色的苇子上落满白雪,细风中飘着白色的秋蒲。
静谧可久啊,这山地瘠土老去,动态无拘,云在天行,水在流动。
总结:这段古文描述了一个人坐在曲木床头,心里沉浸在宁静的思绪之中。寒冷的沙地上铺满了洁白的秋雪,微风中飘荡着柔软的白色蒲苇。描绘了自然界的静谧与美好,同时也表达了山水间变化万千的景象,以及人与自然的交融。

“动无羁兮云行水流”总结赏析

赏析:这首古诗《禅人写真求赞 其三一》由释正觉创作,表现了禅修者的宁静和自由心境,以及大自然的景致。以下是赏析:
这首诗以曲木床头为开篇,勾勒出一幅宁静的画面。禅人坐在曲木床上,内心深处宛如空旷广袤,没有烦扰。诗人运用“心空默游”来形容禅修者的内心状态,突出了禅定的宁静与深远。
接下来的描述呈现出一幅冷峻的自然景象。沙寒、黄苇、雪、风细、白苹秋等词语勾勒出了冷峻的自然景致,但这种冷峻并不令禅人感到恐惧或不适,反而似乎与他的内心状态相契合,成为一种安然和谐的存在。
诗中提到“静可久兮山瘠树老”,表达了大自然的永恒之美,与禅修者内心的宁静相互辉映。而“动无羁兮云行水流”则强调了自然界的无限变化,与禅修者内心的自由流动相呼应。这两句表达了禅者与自然融为一体的境界,以及他们对自然的敬仰和理解。

“动无羁兮云行水流”诗句作者释正觉介绍:

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编爲六卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“动无羁兮云行水流”相关诗句: