“倦客长年嗟久客”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“倦客长年嗟久客”出自哪首诗?

答案:倦客长年嗟久客”出自: 宋代 范浚 《戏效白傅体送姚删定》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: juàn kè cháng nián jiē jiǔ kè ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“倦客长年嗟久客”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“倦客长年嗟久客”已经是第一句了。

问题3:“倦客长年嗟久客”的下一句是什么?

答案:倦客长年嗟久客”的下一句是: 交游此地喜偕游 , 诗句拼音为: jiāo yóu cǐ dì xǐ xié yóu ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“倦客长年嗟久客”全诗

戏效白傅体送姚删定 (xì xiào bái fù tǐ sòng yáo shān dìng)

朝代:宋    作者: 范浚

倦客长年嗟久客,交游此地喜偕游。
後溪水接前溪碧,小响峰连大响幽。
千里家山千里梦,一春风月一春愁。
今朝共话明朝别,取醉君无不醉休。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

juàn kè cháng nián jiē jiǔ kè , jiāo yóu cǐ dì xǐ xié yóu 。
hòu xī shuǐ jiē qián xī bì , xiǎo xiǎng fēng lián dà xiǎng yōu 。
qiān lǐ jiā shān qiān lǐ mèng , yī chūn fēng yuè yī chūn chóu 。
jīn zhāo gòng huà míng cháo bié , qǔ zuì jūn wú bù zuì xiū 。

“倦客长年嗟久客”繁体原文

戲效白傅體送姚刪定

倦客長年嗟久客,交游此地喜偕遊。
後溪水接前溪碧,小響峰連大響幽。
千里家山千里夢,一春風月一春愁。
今朝共話明朝別,取醉君無不醉休。

“倦客长年嗟久客”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
倦客长年嗟久客,交游此地喜偕游。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
後溪水接前溪碧,小响峰连大响幽。

平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
千里家山千里梦,一春风月一春愁。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
今朝共话明朝别,取醉君无不醉休。

“倦客长年嗟久客”全诗注音

juàn kè cháng nián jiē jiǔ kè , jiāo yóu cǐ dì xǐ xié yóu 。

倦客长年嗟久客,交游此地喜偕游。

hòu xī shuǐ jiē qián xī bì , xiǎo xiǎng fēng lián dà xiǎng yōu 。

後溪水接前溪碧,小响峰连大响幽。

qiān lǐ jiā shān qiān lǐ mèng , yī chūn fēng yuè yī chūn chóu 。

千里家山千里梦,一春风月一春愁。

jīn zhāo gòng huà míng cháo bié , qǔ zuì jūn wú bù zuì xiū 。

今朝共话明朝别,取醉君无不醉休。

“倦客长年嗟久客”全诗翻译

译文:

倦客长年在异乡长期叹息,与结交的朋友在这个地方愉快地一起游玩。
后溪的水汇入前溪,水色碧绿,小响峰与大响幽相连。
千里之外的故乡山川千里梦中游,一春的风景和月光也只带来一春的忧愁。
今天一同畅谈,明天分别离去,让我们一起畅饮,不醉不休。
全诗写出了游子长期客居他乡的辛苦和对故乡的思念之情,同时也表达了与朋友共游的欢愉和即将分别的愁绪。诗中景物描绘自然,感情真挚,字里行间透露着对家园的深情厚意。

“倦客长年嗟久客”诗句作者范浚介绍:

范浚(一一○二~一一五○),字茂明,兰谿(今属浙江)人。学者称香溪先生。高宗绍兴元年(一一三一)举贤良方正,不起,闭门讲学。朱熹以浚所撰《心箴》全载入《孟子集注》,由是知名。二十年卒,年四十九。遗文由其侄端臣编爲《香溪先生文集》二十二卷。事见本集吴师道後序、明童品《香溪先生传》。 范浚诗,以《四部丛刊》影印瞿氏铁琴铜剑楼藏明万历十三年刊本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“倦客长年嗟久客”相关诗句: