“典刑君尚有”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“典刑君尚有”出自哪首诗?

答案:典刑君尚有”出自: 宋代 赵蕃 《张王臣贶诗诘朝遂行次韵寄之》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: diǎn xíng jūn shàng yǒu ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“典刑君尚有”的上一句是什么?

答案:典刑君尚有”的上一句是: 诗须成管弦 , 诗句拼音为: shī xū chéng guǎn xián ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“典刑君尚有”的下一句是什么?

答案:典刑君尚有”的下一句是: 老至我加年 , 诗句拼音为: lǎo zhì wǒ jiā nián ,诗句平仄:仄仄仄平平

“典刑君尚有”全诗

张王臣贶诗诘朝遂行次韵寄之 (zhāng wáng chén kuàng shī jié cháo suì xíng cì yùn jì zhī)

朝代:宋    作者: 赵蕃

书贵在瘦硬,诗须成管弦。
典刑君尚有,老至我加年。
早作诸侯客,远劳从事贤。
见来元不款,别去忽何边。

平仄仄仄仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

shū guì zài shòu yìng , shī xū chéng guǎn xián 。
diǎn xíng jūn shàng yǒu , lǎo zhì wǒ jiā nián 。
zǎo zuò zhū hóu kè , yuǎn láo cóng shì xián 。
jiàn lái yuán bù kuǎn , bié qù hū hé biān 。

“典刑君尚有”繁体原文

張王臣貺詩詰朝遂行次韻寄之

書貴在瘦硬,詩須成管絃。
典刑君尚有,老至我加年。
早作諸侯客,遠勞從事賢。
見來元不款,別去忽何邊。

“典刑君尚有”韵律对照

平仄仄仄仄,平平平仄平。
书贵在瘦硬,诗须成管弦。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
典刑君尚有,老至我加年。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
早作诸侯客,远劳从事贤。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
见来元不款,别去忽何边。

“典刑君尚有”全诗注音

shū guì zài shòu yìng , shī xū chéng guǎn xián 。

书贵在瘦硬,诗须成管弦。

diǎn xíng jūn shàng yǒu , lǎo zhì wǒ jiā nián 。

典刑君尚有,老至我加年。

zǎo zuò zhū hóu kè , yuǎn láo cóng shì xián 。

早作诸侯客,远劳从事贤。

jiàn lái yuán bù kuǎn , bié qù hū hé biān 。

见来元不款,别去忽何边。

“典刑君尚有”全诗翻译

译文:

书籍的价值在于其内涵的深邃坚实,诗歌则应像美妙的乐曲一样动人。作者表达了对典章制度的推崇,认为君王仍然在使用刑法来管理国家,而自己则在年岁渐长时感到岁月的增加。他早年就以君王的宾客身份出仕,远赴外地从事重要的使命,得到贤才的赏识。但是,尽管有这些成就,归来时仍感受到了与当初相比的沮丧。虽然有人前来拜访,但交往的亲近感逐渐减少,离别时的迅速离去使人感到茫然不知何处寻觅。
总之,这首诗歌通过对个人经历的反思,表达了时间的流逝和人生变迁所带来的情感。同时,它也反映了作者对典章制度的认可以及对成功和失落的体验。

“典刑君尚有”诗句作者赵蕃介绍:

赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡後侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖阳致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。後奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。更多...

“典刑君尚有”相关诗句: