“摇风暗绿疏疏叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“摇风暗绿疏疏叶”出自哪首诗?

答案:摇风暗绿疏疏叶”出自: 宋代 郑刚中 《胜仲少卿公惠岩桂幷诗二绝用韵和之 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yáo fēng àn lǜ shū shū yè ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“摇风暗绿疏疏叶”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“摇风暗绿疏疏叶”已经是第一句了。

问题3:“摇风暗绿疏疏叶”的下一句是什么?

答案:摇风暗绿疏疏叶”的下一句是: 困日轻黄小小花 , 诗句拼音为: kùn rì qīng huáng xiǎo xiǎo huā ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“摇风暗绿疏疏叶”全诗

胜仲少卿公惠岩桂幷诗二绝用韵和之 其一 (shèng zhòng shǎo qīng gōng huì yán guì bìng shī èr jué yòng yùn hé zhī qí yī)

朝代:宋    作者: 郑刚中

摇风暗绿疏疏叶,困日轻黄小小花。
细认幽香已清绝,更随膏馥出君家。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

yáo fēng àn lǜ shū shū yè , kùn rì qīng huáng xiǎo xiǎo huā 。
xì rèn yōu xiāng yǐ qīng jué , gèng suí gāo fù chū jūn jiā 。

“摇风暗绿疏疏叶”繁体原文

勝仲少卿公惠巖桂幷詩二絕用韻和之 其一

搖風暗綠疏疏葉,困日輕黄小小花。
細認幽香已清絕,更隨膏馥出君家。

“摇风暗绿疏疏叶”韵律对照

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
摇风暗绿疏疏叶,困日轻黄小小花。

仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。
细认幽香已清绝,更随膏馥出君家。

“摇风暗绿疏疏叶”全诗注音

yáo fēng àn lǜ shū shū yè , kùn rì qīng huáng xiǎo xiǎo huā 。

摇风暗绿疏疏叶,困日轻黄小小花。

xì rèn yōu xiāng yǐ qīng jué , gèng suí gāo fù chū jūn jiā 。

细认幽香已清绝,更随膏馥出君家。

“摇风暗绿疏疏叶”全诗翻译

译文:
摇动着的微风使得绿叶稀疏地颤动,遮挡着阳光,使得透过枝叶间的光线也变得淡黄。小小的花朵被热日炙烤,颜色也逐渐变浅。
仔细辨认这幽香的花朵,已经变得清淡而绝美,仿佛不再随处可闻。然而,随着那油脂般浓郁的香气逸出,仍只向着君家飘去。

“摇风暗绿疏疏叶”总结赏析

赏析:这首诗《胜仲少卿公惠岩桂幷诗二绝用韵和之 其一》写了一幅静谧的桂花景象。诗人以细腻的笔触描绘了桂花树的画面,言辞中充满了淡雅与清新。
首句"摇风暗绿疏疏叶"勾勒出桂花树在微风中摇曳的情景,暗绿的叶子在风中轻轻摇动,给人以宁静的感觉。接着,"困日轻黄小小花"一句,描述了桂花的花朵,它们小巧玲珑,淡黄如金,如同微弱的阳光点缀其中。
在第二联,"细认幽香已清绝"表现了桂花花香的特点,它不是张扬的香气,而是幽幽的,微妙的,使人不禁凝神聆听。最后一句"更随膏馥出君家"则将花香与君家联系在一起,似乎是在赞美君家的环境使得桂花的香气更加浓烈。

“摇风暗绿疏疏叶”诗句作者郑刚中介绍:

郑刚中(一○八八~一一五四),字亨仲,一字汉章,号北山,又号观如,婺州金华(今属浙江)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,授温州军事判官。六年,除枢密院编修官。八年,迁殿中侍御史。九年,爲枢密行府参谋出谕京陕,归除权礼部侍郎,寻兼详定一司又兼权刑部侍郎。十年,除试礼部侍郎。十一年,擢枢密都承旨,爲川陕宣谕使。十二年,迁川陕宣抚副使兼营田。十七年,以忤秦桧罢,提举江州太平兴国宫,桂阳居住,徙复州、封州安置。二十四年卒,年六十七。有《北山集》三十卷(《直斋书录解题》卷一八)。事见本集卷末附录郑良嗣《郑公年表》,宋何耕《宋故资政殿学士郑公墓志铭》,《宋史》卷三七○有传。 郑刚中诗,以清康熙三十六年郑世成刻本(藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、《金华丛书》所收同治十一年永康胡凤丹据康熙重刻本(简称金华丛书本)及《两宋名贤小集·石羊山房集》等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“摇风暗绿疏疏叶”相关诗句: