首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 西湖 > 山色波光步步随

“山色波光步步随”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“山色波光步步随”出自哪首诗?

答案:山色波光步步随”出自: 宋代 汤仲友 《西湖》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shān sè bō guāng bù bù suí ,诗句平仄: 平仄平平仄仄平

问题2:“山色波光步步随”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“山色波光步步随”已经是第一句了。

问题3:“山色波光步步随”的下一句是什么?

答案:山色波光步步随”的下一句是: 古今难画亦难诗 , 诗句拼音为: gǔ jīn nán huà yì nán shī ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“山色波光步步随”全诗

西湖 (xī hú)

朝代:宋    作者: 汤仲友

山色波光步步随,古今难画亦难诗。
水浮亭馆花间出,船载笙歌柳外移。
过眼年华如去鸟,恼人春色似游丝。
六桥几见轮蹄换,取乐莫辞金屈巵。

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。

shān sè bō guāng bù bù suí , gǔ jīn nán huà yì nán shī 。
shuǐ fú tíng guǎn huā jiān chū , chuán zǎi shēng gē liǔ wài yí 。
guò yǎn nián huá rú qù niǎo , nǎo rén chūn sè sì yóu sī 。
liù qiáo jǐ jiàn lún tí huàn , qǔ lè mò cí jīn qū zhī 。

“山色波光步步随”繁体原文

西湖

山色波光步步隨,古今難畫亦難詩。
水浮亭館花間出,船載笙歌柳外移。
過眼年華如去鳥,惱人春色似遊絲。
六橋幾見輪蹄換,取樂莫辭金屈巵。

“山色波光步步随”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
山色波光步步随,古今难画亦难诗。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
水浮亭馆花间出,船载笙歌柳外移。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
过眼年华如去鸟,恼人春色似游丝。

仄平仄仄平平仄,仄仄仄平平仄平。
六桥几见轮蹄换,取乐莫辞金屈巵。

“山色波光步步随”全诗注音

shān sè bō guāng bù bù suí , gǔ jīn nán huà yì nán shī 。

山色波光步步随,古今难画亦难诗。

shuǐ fú tíng guǎn huā jiān chū , chuán zǎi shēng gē liǔ wài yí 。

水浮亭馆花间出,船载笙歌柳外移。

guò yǎn nián huá rú qù niǎo , nǎo rén chūn sè sì yóu sī 。

过眼年华如去鸟,恼人春色似游丝。

liù qiáo jǐ jiàn lún tí huàn , qǔ lè mò cí jīn qū zhī 。

六桥几见轮蹄换,取乐莫辞金屈巵。

“山色波光步步随”全诗翻译

译文:

山色波光如涟漪般随着步履变幻,这景象即使在古今都难以用画笔或诗句完美地描绘。
水面上浮现亭馆,鲜花点缀其间,船上笙歌欢快地移动在垂柳的旁边。
光阴流逝如飞去的鸟儿,令人烦恼的春景仿佛无处牵挂的游丝。
沿着六座桥梁可以时常看到车轮的蹄印交替,欢乐时刻,不妨拿起金屈巵共乐一番。

总结:

诗人通过描述山色波光的变幻和水浮亭馆花船的美景,以及时光的流逝和春景的无常,表达了对瞬息即逝生命和美好时光的感慨,同时倡导欢聚一堂,珍惜当下。

“山色波光步步随”诗句作者汤仲友介绍:

汤仲友,号西楼,初名益,以字行,後更字端夫,一字损之(《浩然斋雅谈》卷中),吴(今江苏苏州)人。学诗於周弼。有《北游诗集》,已佚。事见清同治《苏州府志》卷七八。今录诗六首。更多...

“山色波光步步随”相关诗句: