“浇舌惟无般若汤”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“浇舌惟无般若汤”出自哪首诗?

答案:浇舌惟无般若汤”出自: 宋代 谢逸 《闻幼盘弟归喜而有作 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiāo shé wéi wú bān ruò tāng ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题2:“浇舌惟无般若汤”的上一句是什么?

答案:浇舌惟无般若汤”的上一句是: 曲肱但作吉祥卧 , 诗句拼音为: qū gōng dàn zuò jí xiáng wò ,诗句平仄: 平仄平平平仄平

问题3:“浇舌惟无般若汤”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“浇舌惟无般若汤”已经是最后一句了。

“浇舌惟无般若汤”全诗

闻幼盘弟归喜而有作 其二 (wén yòu pán dì guī xǐ ér yǒu zuò qí èr)

朝代:宋    作者: 谢逸

风雨多年不对床,便当携被过溪堂。
曲肱但作吉祥卧,浇舌惟无般若汤

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。

fēng yǔ duō nián bú duì chuáng , biàn dāng xié bèi guò xī táng 。
qū gōng dàn zuò jí xiáng wò , jiāo shé wéi wú bān ruò tāng 。

“浇舌惟无般若汤”繁体原文

聞幼槃弟歸喜而有作 其二

風雨多年不對床,便當携被過溪堂。
曲肱但作吉祥卧,澆舌惟無般若湯。

“浇舌惟无般若汤”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
风雨多年不对床,便当携被过溪堂。

仄平仄仄仄平仄,平仄平平平仄平。
曲肱但作吉祥卧,浇舌惟无般若汤。

“浇舌惟无般若汤”全诗注音

fēng yǔ duō nián bú duì chuáng , biàn dāng xié bèi guò xī táng 。

风雨多年不对床,便当携被过溪堂。

qū gōng dàn zuò jí xiáng wò , jiāo shé wéi wú bān ruò tāng 。

曲肱但作吉祥卧,浇舌惟无般若汤。

“浇舌惟无般若汤”全诗翻译

译文:
风雨多年不对床,指长期分离不得共枕而眠。便当携被过溪堂,便当携带被褥去过溪水边的房堂。
曲肱但作吉祥卧,弯曲胳膊只为吉祥而卧。浇舌惟无般若汤,舔舐口舌只有没有般若智慧的汤水。
全文通过描写离别已久的情侣,他们长期未能共枕而眠,只得携带着被褥来到溪水边的房堂。其中一人弯曲胳膊卧着,希望能得到吉祥。而另一人则用舔舐口舌来表达对智慧的追求。全文寄托了对团圆和吉祥的期盼,以及对智慧的追求。

“浇舌惟无般若汤”总结赏析

《闻幼盘弟归喜而有作 其二》是谢逸的一首古诗,表达了作者与友人的重逢之喜悦以及对友人幸福的祝愿。以下是赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深厚的情感,首句"风雨多年不对床"传达出作者与友人分隔多年,未曾共眠的情景。这种久别重逢的喜悦常常是深情友情的表现。诗人借助"风雨"这一自然元素,强调了岁月的洗礼,也表现了友情的坚韧。
接下来的句子"便当携被过溪堂"中的"携被"描绘了友人归来,似乎是在诉说着他们将共享的温馨时光。"过溪堂"则是一个幽静的地方,给人以宁静和舒适的感觉,也暗示了友人重回作者的生活,带来了平和和欢乐。
最后两句"曲肱但作吉祥卧,浇舌惟无般若汤"则表现出了诗人对友人的祝愿。"曲肱"意味着舒适的睡姿,"吉祥卧"表达了对友人安康幸福的祝愿,"般若汤"则是一种滋补的饮品,暗示了诗人希望友人的生活充满滋润和福祉。

“浇舌惟无般若汤”诗句作者谢逸介绍:

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。着有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》爲底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“浇舌惟无般若汤”相关诗句: