“风常欢喜月常愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风常欢喜月常愁”出自哪首诗?

答案:风常欢喜月常愁”出自: 宋代 晁说之 《扬州三绝句 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng cháng huān xǐ yuè cháng chóu ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“风常欢喜月常愁”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“风常欢喜月常愁”已经是第一句了。

问题3:“风常欢喜月常愁”的下一句是什么?

答案:风常欢喜月常愁”的下一句是: 愁有盈亏喜自由 , 诗句拼音为: chóu yǒu yíng kuī xǐ zì yóu ,诗句平仄:平仄平平仄仄平

“风常欢喜月常愁”全诗

扬州三绝句 其二 (yáng zhōu sān jué jù qí èr)

朝代:宋    作者: 晁说之

风常欢喜月常愁,愁有盈亏喜自由。
客到扬州已迷路,不须特地上迷楼。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。

fēng cháng huān xǐ yuè cháng chóu , chóu yǒu yíng kuī xǐ zì yóu 。
kè dào yáng zhōu yǐ mí lù , bù xū tè dì shàng mí lóu 。

“风常欢喜月常愁”繁体原文

揚州三絕句 其二

風常歡喜月常愁,愁有盈虧喜自由。
客到揚州已迷路,不須特地上迷樓。

“风常欢喜月常愁”韵律对照

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
风常欢喜月常愁,愁有盈亏喜自由。

仄仄平平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
客到扬州已迷路,不须特地上迷楼。

“风常欢喜月常愁”全诗注音

fēng cháng huān xǐ yuè cháng chóu , chóu yǒu yíng kuī xǐ zì yóu 。

风常欢喜月常愁,愁有盈亏喜自由。

kè dào yáng zhōu yǐ mí lù , bù xū tè dì shàng mí lóu 。

客到扬州已迷路,不须特地上迷楼。

“风常欢喜月常愁”全诗翻译

译文:
风常欢喜,月常愁,愁有盈亏,喜自由。
客人到达扬州,已经迷失了方向,不必特地上高楼。
全文总结:诗人描述风常常欢快,而月亮则常常忧愁,忧愁中有时有盈余,有时则自由自在。接着诗人说客人到达扬州后迷失了方向,但无需刻意登高楼来寻找。这首诗表达了情绪的变化和游子在陌生地方的迷茫感。

“风常欢喜月常愁”总结赏析

赏析:这首古诗《扬州三绝句 其二》出自晁说之之手,表达了诗人对扬州风景和生活的深刻感受。以下是对这首诗的赏析:
首句"风常欢喜月常愁"传达出了一种自然景物的生动感觉。风常欢喜,可能指的是扬州地区风和暖和,宜人宜居。而月常愁,则反映了诗人内心的矛盾情感,似乎是因为扬州的美景使他感到愧疚或不安。
接下来的一句"愁有盈亏喜自由"则探讨了情感的复杂性。诗人认为愁虽然有时会沉重,但它也会有盈亏之分,情感是多变的。相比之下,喜悦则是自由的,不受束缚。
最后两句"客到扬州已迷路,不须特地上迷楼"表现了诗人游历扬州的心情。客人来到陌生的扬州,可能会感到迷茫和迷路,但他提醒自己不必刻意去追求名胜古迹,因为扬州的美景随处可见,不需要特意上那些迷人的楼阁。

“风常欢喜月常愁”诗句作者晁说之介绍:

晁说之(一○五九~一一二九),字以道,一字伯以,济州钜野(今山东巨野)人(《宋史·晁补之传》)。因慕司马光爲人,自号景迂生。神宗元丰五年(一○八二)进士。哲宗元佑初,官兖州司法参军,绍圣时爲宿州教授,元符中知磁州武安县。徽宗崇宁二年(一一○三),知定州无极县。後入党籍。大观、政和间临明州造船场,起通判鄜州。宣和时知成州,未几致仕。钦宗即位,以着作郎召,除秘书少监、中书舍人,复以议论不合,落职。高宗立,召爲侍读,後提举杭州洞霄宫。建炎三年卒,年七十一。有《嵩山文集》(又名《景迂生集》)二十卷。事见《嵩山文集》附录其孙子健所作文集後记,《晁氏世谱节录》,及集中有关诗文。 晁说之诗,以四部丛刊续编影印旧钞本《嵩山文集》(集中“祯”字皆缺,注“今上御名”,当沿宋本之旧)爲底本。校以文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“风常欢喜月常愁”相关诗句: