“不是元龙百尺楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“不是元龙百尺楼”出自哪首诗?
答案: “不是元龙百尺楼”出自: 宋代 晁补之的 《东皋十首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: bú shì yuán lóng bǎi chǐ lóu ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“不是元龙百尺楼”的上一句是什么?
答案:
“不是元龙百尺楼”的上一句是: 如今老罢栏边意 , 诗句拼音为: rú jīn lǎo bà lán biān yì
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“不是元龙百尺楼”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“不是元龙百尺楼”已经是最后一句了。
“不是元龙百尺楼”全诗
东皋十首 其三 (dōng gāo shí shǒu qí sān)
小阁高原最上头,下床莫遣许公羞。
如今老罢栏边意,不是元龙百尺楼。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“不是元龙百尺楼”繁体原文
東皋十首 其三
小閣高原最上頭,下床莫遣許公羞。
如今老罷欄邊意,不是元龍百尺樓。
“不是元龙百尺楼”韵律对照
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
小阁高原最上头,下床莫遣许公羞。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
如今老罢栏边意,不是元龙百尺楼。
“不是元龙百尺楼”全诗注音
小阁高原最上头,下床莫遣许公羞。
如今老罢栏边意,不是元龙百尺楼。
“不是元龙百尺楼”全诗翻译
译文:
小阁高坐在高原之巅,起床时不要让许公感到羞愧。
现在虽然已老,不再在栏边张望,但并非是元龙百尺楼。
全文总结:
这段古文描述了一个人在高原上的小阁中坐着,他不愿让许公看到自己的羞愧。然后,又表达了作者年老后不再在楼前眺望的意思,但并不是因为他所在的地方是元龙百尺楼。
“不是元龙百尺楼”总结赏析
赏析:这首诗是晁补之的《东皋十首》中的第三首。诗人以高阁和床位作为描写的背景,表达了他对岁月流逝和自身衰老的感慨。首句中的“小阁高原最上头”描绘了一个高处的小阁楼,这里可能是诗人经常居住的地方。接着诗人提到“下床莫遣许公羞”,这句话暗示了诗人年老体弱,起床已经不如以前那般容易,不愿再让别人看到自己的颓废。
接下来的两句“如今老罢栏边意,不是元龙百尺楼”表达了诗人对自己身体状况和精神状态的失落。诗中的“老罢栏边意”暗示了诗人不再有力气或动力站在栏杆边思考或欣赏风景,而“元龙百尺楼”可能是诗人年轻时所住的地方,与如今的情形形成鲜明的对比。
总的来说,这首诗通过简洁的语言和意象,抒发了诗人对光阴逝去和自己年老的感慨,表达了一种对青春时光的怀念和对生命转折的深切体验。
“不是元龙百尺楼”相关诗句:
- 不是元龙百尺楼 出自 [宋] 晁补之 ·《东皋十首 其三 》
- 便是元龙百尺楼 出自 [宋] 孙觌 ·《寄题四明吴勰拙轩二首 其二 》
- 元龙百尺楼 出自 [宋] 曹勋 ·《次韵程机宜感怀 其四 》
- 元龙楼百尺 出自 [宋] 刘过 ·《九日寄陈君举舍人 》
- 元龙百尺楼 出自 [宋] 孙觌 ·《秋夜三首 其三 》
- 元龙百尺楼 出自 [宋] 周紫芝 ·《相之季共各携李伯时画轴见过分韵得人字 》
- 元龙百尺楼 出自 [宋] 胡仲弓 ·《送怀玉之越谒秋房使君 》
- 当卧元龙楼百尺 出自 [宋] 李伯玉 ·《送萧晋卿西行 》
- 来上元龙百尺楼 出自 [宋] 家铉翁 ·《九日即事雪中见菊 其一 》
- 元龙气高百尺楼 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵黄梦及见寄 》
- 楼高百尺卧元龙 出自 [宋] 孙觌 ·《和叔毅见寄二首 其一 》
- 气压元龙百尺楼 出自 [宋] 刘一止 ·《次韵九日四首 其四 》
- 且卧元龙百尺楼 出自 [宋] 汪藻 ·《题张资政汝川图九首 积翠楼 》
- 百尺空卧元龙楼 出自 [宋] 袁说友 ·《用杨诚斋韵题吴梦与集 》
- 回首元龙百尺楼 出自 [宋] 戴复古 ·《寄广西漕陈鲁叟诰院 》
- 对卧元龙百尺楼 出自 [宋] 陈造 ·《赠陈居士 》
- 待借元龙百尺楼 出自 [宋] 吕本中 ·《宿州初暑 》
- 醉卧元龙百尺楼 出自 [宋] 李纲 ·《仲辅和寄送季弟诗复次韵寄之 其一 》
- 懒卧元龙百尺楼 出自 [宋] 苏轼 ·《次韵答邦直子由五首 其四 》
- 百尺君卧元龙楼 出自 [宋] 周紫芝 ·《次韵庭藻追记去岁与余游西湖舟中闻火而归 》