“轻烟羃羃衲僧家”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“轻烟羃羃衲僧家”出自哪首诗?

答案:轻烟羃羃衲僧家”出自: 宋代 释正觉 《偈颂二百零五首 其一四二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qīng yān mì mì nà sēng jiā ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“轻烟羃羃衲僧家”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“轻烟羃羃衲僧家”已经是第一句了。

问题3:“轻烟羃羃衲僧家”的下一句是什么?

答案:轻烟羃羃衲僧家”的下一句是: 节物迎春气象华 , 诗句拼音为: jié wù yíng chūn qì xiàng huá ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“轻烟羃羃衲僧家”全诗

偈颂二百零五首 其一四二 (jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu qí yī sì èr)

朝代:宋    作者: 释正觉

轻烟羃羃衲僧家,节物迎春气象华。
流水落华无限意,游山消息付长沙。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

qīng yān mì mì nà sēng jiā , jié wù yíng chūn qì xiàng huá 。
liú shuǐ luò huá wú xiàn yì , yóu shān xiāo xī fù cháng shā 。

“轻烟羃羃衲僧家”繁体原文

偈頌二百零五首 其一四二

輕煙羃羃衲僧家,節物迎春氣象華。
流水落華無限意,遊山消息付長沙。

“轻烟羃羃衲僧家”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
轻烟羃羃衲僧家,节物迎春气象华。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
流水落华无限意,游山消息付长沙。

“轻烟羃羃衲僧家”全诗注音

qīng yān mì mì nà sēng jiā , jié wù yíng chūn qì xiàng huá 。

轻烟羃羃衲僧家,节物迎春气象华。

liú shuǐ luò huá wú xiàn yì , yóu shān xiāo xī fù cháng shā 。

流水落华无限意,游山消息付长沙。

“轻烟羃羃衲僧家”全诗翻译

译文:
轻烟袅袅笼罩在衲衣僧家,节令物品昭示着春天的气象繁华。
流水一泻千里,荡漾着无尽的心意,游山途中传递着来自长沙的消息。
总结:全文:这首古文描绘了一个衲衣僧家,轻烟缭绕,春节之际,气氛热闹。又通过流水的景象表达了无限的意境,而游山途中则传递了长沙的信息。整篇短文意境优美,展现了春季的美好景象。

“轻烟羃羃衲僧家”总结赏析

赏析:这首诗《偈颂二百零五首 其一四二》是由释正觉创作的,表现了僧人生活和自然景物的和谐共生。诗中描写了轻烟缭绕的僧人寺庙,以及迎接春天的景象。这些细致的描写展示了僧人对大自然的敏感和对节令变化的体验。诗人还提到了流水落花,表达了自然景色的美丽和无限的意蕴。最后,他提到游山消息付长沙,似乎在表达他的行程和旅途,强调了佛教僧人的行走和修行之旅。

“轻烟羃羃衲僧家”诗句作者释正觉介绍:

释正觉(一○九一~一一五七),号宏智,俗姓李,隰州隰川(今山西隰县)人。年十一出家,十五落发,十八游方,三十四出世。得度於净明寺本宗大师,得戒於晋州慈云寺智琼律师,得法於舒州丹霞山子淳禅师。初住泗州普照寺。钦宗靖康二年(一一二七)四月,移住舒州太平兴国禅院。高宗建炎元年(一一二七)十月,迁江州庐山圆通崇胜禅院。二年六月,住江州能仁寺,九月,移住真州长芦崇福禅院。三年末住庆元府天童山景德寺。绍兴八年(一一三八),受诏住临安府灵隐寺,未阅月,归天童。二十七年卒,年六十七。爲青原下十三世,丹霞子淳禅师法嗣。有宗法等编《天童正觉禅师广录》九卷传世。事见《广录》及所附周葵撰《塔铭》、王伯庠撰《行业记》,《嘉泰普灯录》卷九、《五灯会元》卷一四、《宝庆四明志》卷九有传。 正觉诗,以辑自《续藏经》所收《天童正觉禅师广录》编爲六卷。辑自他书者附於卷末。更多...

“轻烟羃羃衲僧家”相关诗句: