“五年避地走穷荒”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“五年避地走穷荒”出自哪首诗?

答案:五年避地走穷荒”出自: 宋代 吕本中 《贺州闻席大光陈去非诸公将至作诗迎之》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wǔ nián bì dì zǒu qióng huāng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平

问题2:“五年避地走穷荒”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“五年避地走穷荒”已经是第一句了。

问题3:“五年避地走穷荒”的下一句是什么?

答案:五年避地走穷荒”的下一句是: 岭海江湖半是乡 , 诗句拼音为: lǐng hǎi jiāng hú bàn shì xiāng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“五年避地走穷荒”全诗

贺州闻席大光陈去非诸公将至作诗迎之 (hè zhōu wén xí dà guāng chén qù fēi zhū gōng jiāng zhì zuò shī yíng zhī)

朝代:宋    作者: 吕本中

五年避地走穷荒,岭海江湖半是乡。
欢喜闻君俱趣召,衰頽如我合深藏。
晓寒已静千山瘴,宿雾先吞万瓦霜。
日日江头望行李,几回驱马度浮梁。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。

wǔ nián bì dì zǒu qióng huāng , lǐng hǎi jiāng hú bàn shì xiāng 。
huān xǐ wén jūn jù qù zhào , shuāi tuí rú wǒ hé shēn cáng 。
xiǎo hán yǐ jìng qiān shān zhàng , sù wù xiān tūn wàn wǎ shuāng 。
rì rì jiāng tóu wàng xíng li , jǐ huí qū mǎ dù fú liáng 。

“五年避地走穷荒”繁体原文

賀州聞席大光陳去非諸公將至作詩迎之

五年避地走窮荒,嶺海江湖半是鄉。
歡喜聞君俱趣召,衰頽如我合深藏。
曉寒已靜千山瘴,宿霧先吞萬瓦霜。
日日江頭望行李,幾回驅馬度浮梁。

“五年避地走穷荒”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
五年避地走穷荒,岭海江湖半是乡。

平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
欢喜闻君俱趣召,衰頽如我合深藏。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
晓寒已静千山瘴,宿雾先吞万瓦霜。

仄仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
日日江头望行李,几回驱马度浮梁。

“五年避地走穷荒”全诗注音

wǔ nián bì dì zǒu qióng huāng , lǐng hǎi jiāng hú bàn shì xiāng 。

五年避地走穷荒,岭海江湖半是乡。

huān xǐ wén jūn jù qù zhào , shuāi tuí rú wǒ hé shēn cáng 。

欢喜闻君俱趣召,衰頽如我合深藏。

xiǎo hán yǐ jìng qiān shān zhàng , sù wù xiān tūn wàn wǎ shuāng 。

晓寒已静千山瘴,宿雾先吞万瓦霜。

rì rì jiāng tóu wàng xíng li , jǐ huí qū mǎ dù fú liáng 。

日日江头望行李,几回驱马度浮梁。

“五年避地走穷荒”全诗翻译

译文:
五年逃离家乡,流浪穷荒之地,半是在陌生的山岭、海洋和江湖中度过。听说你欢喜地接受了他人的召唤,而我这个颓废老人只能在隐居中自我消亡。
早晨的寒气已经静静地笼罩在千山之间,浓雾先是吞噬着万物,像是一层厚霜覆盖着大地。
每一天,我站在江边,眺望着行李,多少次驾着马车渡过那漂浮的梁木,只为了寻找新的去处。
全文总结:这是一首流放途中颓废而忧郁的诗篇,诗人经历了五年的漂泊,看到他人得到召唤而欢喜,自己却只能在隐居中黯然消逝。描写了早晨的山野景色,以及在江边眺望行李、穿过浮梁的心境。整首诗透露出诗人内心的无奈和迷茫。

“五年避地走穷荒”总结赏析

这首诗《贺州闻席大光陈去非诸公将至作诗迎之》是吕本中创作的。这首诗可以分为以下几个方面的赏析:
1. **背景和情感**:诗人吕本中在这首诗中表达了自己的心情和情感。他曾遭遇逆境,五年来漂泊流离,生活在贫瘠的荒地上。然而,当他听说席大光和陈去非等朋友将要到来时,他充满了喜悦和期待。这种喜悦与他自己的衰老和衰頽形成了对比。
2. **自然描写**:诗中有丰富的自然描写,包括岭海江湖、千山瘴、万瓦霜等。这些描写营造了一个自然环境的画面,同时也反映了诗人在流浪途中所经历的严峻自然条件。
3. **友情和期待**:诗人表达了对友情的珍视和期待。他欣然听闻朋友们即将到来,这种期待让他忘却了自己的困苦。这展示了友情的温暖和力量。
4. **时间流逝**:诗中提到了时间的流逝,日复一日,几回驱马。这暗示了生活的不断变化和流动,以及诗人在流浪中度过的岁月。

“五年避地走穷荒”诗句作者吕本中介绍:

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》续编影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋庆地多五年黄汝嘉刻江西诗派本《东莱先生诗外集》(简称黄本,残存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京图书馆)爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等。新辑集外诗及清蒋光焴藏钞本《紫微集》较沈本、黄本多出诗六十二首(其来历不明,中有显非吕作之诗,因无所归属,姑仍予录入),合编爲第二十四卷。更多...

“五年避地走穷荒”相关诗句: