“孤生长感怆”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“孤生长感怆”出自哪首诗?

答案:孤生长感怆”出自: 宋代 许景衡 《挽元僧正》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gū shēng zhǎng gǎn chuàng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“孤生长感怆”的上一句是什么?

答案:孤生长感怆”的上一句是: 寒潭夜月新 , 诗句拼音为: hán tán yè yuè xīn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“孤生长感怆”的下一句是什么?

答案:孤生长感怆”的下一句是: 先友更何人 , 诗句拼音为: xiān yǒu gèng hé rén ,诗句平仄:平仄仄平平

“孤生长感怆”全诗

挽元僧正 (wǎn yuán sēng zhèng)

朝代:宋    作者: 许景衡

物外孤高客,人间九十春。
朋游多有道,学子略成尘。
仙岭浮云散,寒潭夜月新。
孤生长感怆,先友更何人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

wù wài gū gāo kè , rén jiān jiǔ shí chūn 。
péng yóu duō yǒu dào , xué zǐ lüè chéng chén 。
xiān lǐng fú yún sàn , hán tán yè yuè xīn 。
gū shēng zhǎng gǎn chuàng , xiān yǒu gèng hé rén 。

“孤生长感怆”繁体原文

挽元僧正

物外孤高客,人間九十春。
朋遊多有道,學子略成塵。
仙嶺浮雲散,寒潭夜月新。
孤生長感愴,先友更何人。

“孤生长感怆”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
物外孤高客,人间九十春。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
朋游多有道,学子略成尘。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仙岭浮云散,寒潭夜月新。

平平平仄仄,平仄仄平平。
孤生长感怆,先友更何人。

“孤生长感怆”全诗注音

wù wài gū gāo kè , rén jiān jiǔ shí chūn 。

物外孤高客,人间九十春。

péng yóu duō yǒu dào , xué zǐ lüè chéng chén 。

朋游多有道,学子略成尘。

xiān lǐng fú yún sàn , hán tán yè yuè xīn 。

仙岭浮云散,寒潭夜月新。

gū shēng zhǎng gǎn chuàng , xiān yǒu gèng hé rén 。

孤生长感怆,先友更何人。

“孤生长感怆”全诗翻译

译文:
物外孤高客,指的是生活在尘世之外、独立高远的游子;人间九十春,形容已经经历了九十个春秋,即九十岁高龄。
朋游多有道,他在外游历交友的过程中结交了许多有道德修养的朋友;学子略成尘,学习者的才华和学问都渐渐被岁月所消磨。
仙岭浮云散,他曾在仙岭之上看到的浮云已然消散;寒潭夜月新,而在夜晚寒冷的潭水中,新的月亮又重新升起。
孤生长感怆,这个独自生活的人感慨万分;先友更何人,他最早结交的朋友如今又在何方?
总结:全文:这首古文描述了一个孤独而高远的游子,他经历了九十个春秋。在外游历交友的过程中结交了许多有道德修养的朋友,但随着岁月的流逝,他的才华和学问逐渐消磨殆尽。他曾在仙岭之上看到的浮云已然消散,而在夜晚寒冷的潭水中,新的月亮又重新升起。这个独自生活的人感慨万分,不知道最早结交的朋友如今又在何方。整首古文流露出一种孤独和思念之情。

“孤生长感怆”诗句作者许景衡介绍:

许景衡(一○七二~一一二八),字少伊,温州瑞安(今属浙江)人。早年纵学程颐,哲宗元佑九年(一○九四)进士。徽宗大观中爲敕令所删定官。久之,除通判大名府,未行,改逮判福州。後奉祠馆。宣和二年(一一二○),除殿中侍史。以忤王黼去官。钦宗嗣位,以左正言召,避亲嫌改太常少卿,兼太子论德,旋试中书舍人。以爲李光等辨白,罢与宫祠。高宗即位,除御史中丞,拜尚书右丞。爲黄潜善等排沮,罢爲资政殿大学士、提举杭州洞霄宫。至京口,得暍疾卒,年五十七。谥忠简。有《横塘集》三十卷,已佚。四库馆臣据《永乐大典》辑爲《横塘集》二十卷,其中诗六卷。事见《斐然集》卷二六《许公墓志铭》,《宋史》卷三六三有传。 许景衡诗,以影印文渊阁《四库全书·横塘集》爲底本,校以瑞安孙氏《永嘉丛书》所收《横塘集》(简称永嘉本)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“孤生长感怆”相关诗句: