“血肉膏斤斧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“血肉膏斤斧”出自哪首诗?

答案:血肉膏斤斧”出自: 宋代 何梦桂 《上夹谷书隠先生六首 其四》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xuè ròu gāo jīn fǔ ,诗句平仄: 仄仄○○仄

问题2:“血肉膏斤斧”的上一句是什么?

答案:血肉膏斤斧”的上一句是: 衣冠堕涂炭 , 诗句拼音为:yī guān duò tú tàn ,诗句平仄: 仄仄○○仄

问题3:“血肉膏斤斧”的下一句是什么?

答案:血肉膏斤斧”的下一句是: 喜闻使车来 , 诗句拼音为: xǐ wén shǐ chē lái ,诗句平仄:仄○仄平平

“血肉膏斤斧”全诗

上夹谷书隠先生六首 其四 (shàng jiá gǔ shū yǐn xiān shēng liù shǒu qí sì)

朝代:宋    作者: 何梦桂

衣冠堕涂炭,血肉膏斤斧
喜闻使车来,犹歌来何暮。
苍生在颠崖,惟恐隔风雨。
谁为埋车轮,浑家白云住。
下有羊裘翁,清风清万古。

○○○平仄,仄仄○○仄。
仄○仄平平,○平平平仄。
○平仄平平,平仄仄平仄。
平平平平平,平平仄平仄。
仄仄平平平,平平平仄仄。

yī guān duò tú tàn , xuè ròu gāo jīn fǔ 。
xǐ wén shǐ chē lái , yóu gē lái hé mù 。
cāng shēng zài diān yá , wéi kǒng gé fēng yǔ 。
shuí wèi mái chē lún , hún jiā bái yún zhù 。
xià yǒu yáng qiú wēng , qīng fēng qīng wàn gǔ 。

“血肉膏斤斧”繁体原文

上夾谷書隠先生六首 其四

衣冠墮塗炭,血肉膏斤斧。
喜聞使車來,猶歌來何暮。
蒼生在顛崖,惟恐隔風雨。
誰爲埋車輪,渾家白雲住。
下有羊裘翁,清風清萬古。

“血肉膏斤斧”韵律对照

○○○平仄,仄仄○○仄。
衣冠堕涂炭,血肉膏斤斧。

仄○仄平平,○平平平仄。
喜闻使车来,犹歌来何暮。

○平仄平平,平仄仄平仄。
苍生在颠崖,惟恐隔风雨。

平平平平平,平平仄平仄。
谁为埋车轮,浑家白云住。

仄仄平平平,平平平仄仄。
下有羊裘翁,清风清万古。

“血肉膏斤斧”全诗注音

yī guān duò tú tàn , xuè ròu gāo jīn fǔ 。

衣冠堕涂炭,血肉膏斤斧。

xǐ wén shǐ chē lái , yóu gē lái hé mù 。

喜闻使车来,犹歌来何暮。

cāng shēng zài diān yá , wéi kǒng gé fēng yǔ 。

苍生在颠崖,惟恐隔风雨。

shuí wèi mái chē lún , hún jiā bái yún zhù 。

谁为埋车轮,浑家白云住。

xià yǒu yáng qiú wēng , qīng fēng qīng wàn gǔ 。

下有羊裘翁,清风清万古。

“血肉膏斤斧”全诗翻译

译文:

衣冠已经沦落到了泥炭之中,血肉遭受着重斧砍劈。
欣然听闻使者之车驾临,仿佛歌声何时止息。
百姓生活在险峻的悬崖边,内心只忧虑被风雨隔绝。
有谁会为那埋葬车轮,使得家人如白云般停留。
在下方有位羊裘老者,如清风般幽雅,永存万古。

总结:

诗人通过描述衣冠堕落、鲜血飞溅,以及欣然迎接使者之车的场景,抒发了对荣辱之变的深切感受。随后,他又表现出对百姓困境的关切,担心他们遭遇风雨困顿。接着,描绘了一个埋车轮的场景,展示了诗人对家人安宁的愿望。最后,通过羊裘老者清风清气的形象,表达了清雅高洁的情感,寄托了对美好永恒的向往。整首诗以情景交融的手法,表达了作者的情感与思考。

“血肉膏斤斧”诗句作者何梦桂介绍:

何梦桂(一二二九~?)(生年据本集卷一○《王石涧临清诗稿跋》),字严叟,幼名应祈,字申甫,别号潜斋,严州淳安(今属浙江)人。度宗咸淳元年(一二六五)进士。授台州军事判官,改太学录,迁博士,通判吉州。召爲太常博士,累迁大理寺卿,知时事不可爲,引疾去。入元累徵不起。有《潜斋集》十一卷。事见本集附录《何先生家传》、明嘉靖《淳安县志》卷一一。 何梦桂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以清顺治十六年何令范重修本(简称何本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“血肉膏斤斧”相关诗句: