“鸣蝉相唤作新秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鸣蝉相唤作新秋”出自哪首诗?

答案:鸣蝉相唤作新秋”出自: 宋代 释道潜 《维杨秋日西郊 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: míng chán xiāng huàn zuò xīn qiū ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题2:“鸣蝉相唤作新秋”的上一句是什么?

答案:鸣蝉相唤作新秋”的上一句是: 雨洗高梧爽气浮 , 诗句拼音为:yǔ xǐ gāo wú shuǎng qì fú ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平

问题3:“鸣蝉相唤作新秋”的下一句是什么?

答案:鸣蝉相唤作新秋”的下一句是: 翻空白鸟一行去 , 诗句拼音为: fān kòng bái niǎo yī xíng qù ,诗句平仄:平平仄仄仄平仄

“鸣蝉相唤作新秋”全诗

维杨秋日西郊 其一 (wéi yáng qiū rì xī jiāo qí yī)

朝代:宋    作者: 释道潜

雨洗高梧爽气浮,鸣蝉相唤作新秋
翻空白鸟一行去,目送冈峦欲尽头。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

yǔ xǐ gāo wú shuǎng qì fú , míng chán xiāng huàn zuò xīn qiū 。
fān kòng bái niǎo yī xíng qù , mù sòng gāng luán yù jìn tóu 。

“鸣蝉相唤作新秋”繁体原文

維楊秋日西郊 其一

雨洗高梧爽氣浮,鳴蟬相喚作新秋。
翻空白鳥一行去,目送岡巒欲盡頭。

“鸣蝉相唤作新秋”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
雨洗高梧爽气浮,鸣蝉相唤作新秋。

平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
翻空白鸟一行去,目送冈峦欲尽头。

“鸣蝉相唤作新秋”全诗注音

yǔ xǐ gāo wú shuǎng qì fú , míng chán xiāng huàn zuò xīn qiū 。

雨洗高梧爽气浮,鸣蝉相唤作新秋。

fān kòng bái niǎo yī xíng qù , mù sòng gāng luán yù jìn tóu 。

翻空白鸟一行去,目送冈峦欲尽头。

“鸣蝉相唤作新秋”全诗翻译

译文:
雨水洗涤着高高的梧桐树,凉爽的气息漂浮在空中,鸣蝉们相互呼唤,唤起了新的秋季气息。空中一群白鸟飞过,宛如翩翩起舞的舞者,眼睁睁地望着群山连绵不断,仿佛山峦的尽头无法抵达。
总结:这首古文描绘了一个秋日的景象,雨后的高梧桐树清新可人,鸣蝉的鸣叫预示着新秋的到来。而空中一行白鸟的飞过,则增添了一份生动和优美的氛围,景色之美令人心旷神怡。同时,诗人在望着遥远的山峦,似乎在表达一种对未知的向往与探索。

“鸣蝉相唤作新秋”总结赏析

这首古诗《维杨秋日西郊 其一》是由释道潜创作的,表现了秋天西郊的景色。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以雨后的清新景色开篇,描绘了高梧树被雨洗净后,清爽的秋气充溢在空中,让人感受到秋天的到来。同时,蝉鸣的声音也传达了秋天的信息,它们的鸣叫声成为了秋天的标志之一。
接下来的两句“翻空白鸟一行去,目送冈峦欲尽头。”描绘了一群白色的鸟儿飞翔在天空中,仿佛是在告别夏天,向着远方的山峦飞去。这里,诗人通过自然景色的描写,抒发了对季节更替和时光流转的感慨。
总的来说,这首诗以清新的秋景和鸟儿的飞翔为主题,通过生动的描写和抒发情感,传达了秋天的美丽和季节的流转。

“鸣蝉相唤作新秋”诗句作者释道潜介绍:

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,於潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇爲之辩解,复爲僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“鸣蝉相唤作新秋”相关诗句: