首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 澹巗 > 家在浯溪

“家在浯溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“家在浯溪”出自哪首诗?

答案:家在浯溪”出自: 宋代 谢用宾 《澹巗》, 诗句拼音为: jiā zài wú xī

问题2:“家在浯溪”的上一句是什么?

答案:家在浯溪”的上一句是: 云山野客 , 诗句拼音为:yún shān yě kè

问题3:“家在浯溪”的下一句是什么?

答案:家在浯溪”的下一句是: 乘风而来 , 诗句拼音为: chéng fēng ér lái ,诗句平仄:○平平平

“家在浯溪”全诗

澹巗 (dàn yán)

朝代:宋    作者: 谢用宾

云山野客,家在浯溪
乘风而来,泛月而归。

平平仄仄,平仄平平。
○平平平,仄仄平平。

yún shān yě kè , jiā zài wú xī 。
chéng fēng ér lái , fàn yuè ér guī 。

“家在浯溪”繁体原文

澹巗

雲山野客,家在浯溪。
乘風而來,泛月而歸。

“家在浯溪”全诗注音

yún shān yě kè , jiā zài wú xī 。

云山野客,家在浯溪。

chéng fēng ér lái , fàn yuè ér guī 。

乘风而来,泛月而归。

“家在浯溪”全诗翻译

译文:

云山野客,家住在浯溪。
乘风而来,泛月而归。
该句共两行,描绘了一个居住在浯溪的云山野客的生活。他常常乘风而来,也乘着月光泛舟而归。这表达了他漂泊自在的生活态度,随遇而安,不受拘束。
全诗简洁明了,通过对云山野客的描写,展现出了一种恬淡自然的生活方式,强调了随遇而安的豁达心态。同时,以“乘风而来,泛月而归”形象地传递了一种游离自由的意象,令人回味无穷。

“家在浯溪”诗句作者谢用宾介绍:

谢用宾,号云山野客,学者称白云先生(《沅湘耆旧集》前编卷二一),祁阳(今属湖南)人。师事张栻。高宗绍兴五年(一一三五)特奏名进士,爲横州法曹。事见《宋元学案》卷七一。更多...

“家在浯溪”相关诗句: