“庆自天源发”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“庆自天源发”出自哪首诗?
答案: “庆自天源发”出自: 宋代 宋神宗的 《赐秦国大长公主挽词三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qìng zì tiān yuán fā ,诗句平仄: 仄仄平平仄 。
问题2:“庆自天源发”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“庆自天源发”已经是第一句了。
问题3:“庆自天源发”的下一句是什么?
答案: “庆自天源发”的下一句是: 恩从国爱申 , 诗句拼音为: ēn cóng guó ài shēn ,诗句平仄:平平仄仄平。
“庆自天源发”全诗
赐秦国大长公主挽词三首 其三 (cì qín guó dà cháng gōng zhǔ wǎn cí sān shǒu qí sān)
庆自天源发,恩从国爱申。
歌钟虽在馆,桃李不成春。
水折空还沁,楼高已隔秦。
区区会稽市,无复献珠人。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
“庆自天源发”繁体原文
賜秦國大長公主挽詞三首 其三
慶自天源發,恩從國愛申。
歌鐘雖在館,桃李不成春。
水折空還沁,樓高已隔秦。
區區會稽市,無復獻珠人。
“庆自天源发”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
庆自天源发,恩从国爱申。
平平平仄仄,平仄仄平平。
歌钟虽在馆,桃李不成春。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
水折空还沁,楼高已隔秦。
平平仄平仄,平仄仄平平。
区区会稽市,无复献珠人。
“庆自天源发”全诗注音
庆自天源发,恩从国爱申。
歌钟虽在馆,桃李不成春。
水折空还沁,楼高已隔秦。
区区会稽市,无复献珠人。
“庆自天源发”全诗翻译
译文:
庆贺自然的源头发展,恩泽来自国家的宠爱。歌钟虽然在宫殿里奏响,但桃李花果却未能如春天一样繁茂。水流被折断,只能空荡荡地流淌,高楼虽然建起来,但已经隔绝了与秦地的联系。可怜的会稽市,再也没有人前来献上宝贵的珍珠了。
总结:
这首诗描绘了一个时代的衰败和荣光的消逝。诗人表达了对国家兴旺的祝福,但现实却令人失望,尽管有繁华的宫廷和高楼大厦,但水流已断,桃李不春,会稽市也不再有贡献珍宝的人。诗中情感隐含忧国忧民的忧虑和对时代变迁的感慨。
“庆自天源发”总结赏析
赏析:这是宋神宗所作的《赐秦国大长公主挽词三首》中的第三首。这首词表达了作者对大长公主的怀念之情以及对遥远秦地的眷恋之情。
首先,词中提到了“庆自天源发,恩从国爱申”,这里表现了皇帝对公主的深厚感情,将她视为天赐的礼物,赋予了她无尽的恩宠。
接着,词中写到“歌钟虽在馆,桃李不成春”,这句话意味着即使宫廷里有歌舞和欢乐,但因为公主不在,春天依然无法降临。这种抒发对公主的思念之情,以及对春天的渴望,增加了词的感情色彩。
然后,词中描述了秋水折射和高楼隔离秦地的景象,这突显了作者与公主分隔千里的苦闷之感。水折射成冷色调,楼高象征遥远,这些元素都用以强调距离的遥远和感情的牵挂。
最后,词尾提到了会稽市,表现了作者对故乡的留恋,暗示着他的心一直牵挂着那里,不再能献珠人,意味着公主已经远嫁秦地。
“庆自天源发”相关诗句:
- 庆自天源发 出自 [宋] 宋神宗 ·《赐秦国大长公主挽词三首 其三 》
- 又闻发源自天目 出自 [宋] 释文珦 ·《苕霅歌 》
- 苕溪发源自天目 出自 [宋] 释文珦 ·《过苕溪 》
- 天潢衍庆源 出自 [宋] 葛寅炎 ·《题三易备遗 》
- 自是庆源锺草木 出自 [宋] 袁说友 ·《题邵氏集瑞图 》
- 欲识庆源何自远 出自 [宋] 汪藻 ·《句 其六 》
- 幸得庆源流自远 出自 [宋] 吕祖谦 ·《睢阳五老图赞 》
- 幸得庆源流自远 出自 [宋] 朱熹 ·《跋睢阳五老图卷 》
- 庆基福地源源来 出自 [宋] 傅烈 ·《浮碇冈 》
- 重轮庆自离明发 出自 [宋] 王安石 ·《和蔡枢密孟夏旦日西府书事 》
- 庆源衮衮自无穷 出自 [宋] 蔡戡 ·《挽胡通判 》
- 发源自嶓冢 出自 [唐] 梁洽 ·《观汉水 》
- 庆源衮衮接天流 出自 [宋] 吕祖谦 ·《鲁少卿挽章 》
- 一源何自发嵌空 出自 [宋] 赵蕃 ·《十二月初四夜同吴资深陈明叔宿观山 》
- 崑仑源自发长河 出自 [宋] 释正觉 ·《禅人并化主写真求赞 其五二 》
- 发自灵源匪分派 出自 [宋] 楼钥 ·《吴山井 》
- 发源远自锦江来 出自 [宋] 姚勉 ·《次杨监簿新辟小西湖韵 》
- 欲访天池水发源 出自 [宋] 洪咨夔 ·《次韵游龙门十绝 其二 》
- 天派发源公隽秀 出自 [宋] 曹勋 ·《答赵周卿 》
- 籍庆天支自不同 出自 [宋] 周彦质 ·《宫词 其六二 》