首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 送董元达 > 先皇召见延和殿

“先皇召见延和殿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“先皇召见延和殿”出自哪首诗?

答案:先皇召见延和殿”出自: 宋代 谢逸 《送董元达》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xiān huáng zhào jiàn yán hé diàn ,诗句平仄: 平平仄仄平○仄

问题2:“先皇召见延和殿”的上一句是什么?

答案:先皇召见延和殿”的上一句是: 归来面皱须眉斑 , 诗句拼音为: guī lái miàn zhòu xū méi bān ,诗句平仄: 平平仄仄平○仄

问题3:“先皇召见延和殿”的下一句是什么?

答案:先皇召见延和殿”的下一句是: 议论慷慨天开顔 , 诗句拼音为: yì lùn kāng kǎi tiān kāi yán ,诗句平仄:仄○仄仄平平平

“先皇召见延和殿”全诗

送董元达 (sòng dǒng yuán dá)

朝代:宋    作者: 谢逸

读书不作儒生酸,跃马西入金城关。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开顔。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还。
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。

仄平仄仄平平平,仄仄平仄平平平。
仄平仄平平仄仄,平平仄仄平平平。
平平仄仄平○仄,仄○仄仄平平平。
仄平平仄仄仄仄,仄平平○平平平。
○平仄仄平平仄,○平仄仄平○平。
仄平平仄仄○仄,仄平仄仄○仄○。

dú shū bù zuò rú shēng suān , yuè mǎ xī rù jīn chéng guān 。
sāi yuán kǔ hán fēng qì è , guī lái miàn zhòu xū méi bān 。
xiān huáng zhào jiàn yán hé diàn , yì lùn kāng kǎi tiān kāi yán 。
bàng shū yíng qiè bù fù biàn , tuō shēn lái kàn jiāng nán shān 。
cháng jiāng gǔn gǔn jiāo lóng nù , piān zhōu cǐ qù hé dāng huán 。
dà liáng chéng lǐ dìng xiāng jiàn , yù chuān pò wū yìng shù jiān 。

“先皇召见延和殿”繁体原文

送董元達

讀書不作儒生酸,躍馬西入金城關。
塞垣苦寒風氣惡,歸來面皺鬚眉斑。
先皇召見延和殿,議論慷慨天開顔。
謗書盈篋不復辯,脫身來看江南山。
長江滾滾蛟龍怒,扁舟此去何當還。
大梁城裏定相見,玉川破屋應數間。

“先皇召见延和殿”韵律对照

仄平仄仄平平平,仄仄平仄平平平。
读书不作儒生酸,跃马西入金城关。

仄平仄平平仄仄,平平仄仄平平平。
塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。

平平仄仄平○仄,仄○仄仄平平平。
先皇召见延和殿,议论慷慨天开顔。

仄平平仄仄仄仄,仄平平○平平平。
谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。

○平仄仄平平仄,○平仄仄平○平。
长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还。

仄平平仄仄○仄,仄平仄仄○仄○。
大梁城里定相见,玉川破屋应数间。

“先皇召见延和殿”全诗注音

dú shū bù zuò rú shēng suān , yuè mǎ xī rù jīn chéng guān 。

读书不作儒生酸,跃马西入金城关。

sāi yuán kǔ hán fēng qì è , guī lái miàn zhòu xū méi bān 。

塞垣苦寒风气恶,归来面皱须眉斑。

xiān huáng zhào jiàn yán hé diàn , yì lùn kāng kǎi tiān kāi yán 。

先皇召见延和殿,议论慷慨天开顔。

bàng shū yíng qiè bù fù biàn , tuō shēn lái kàn jiāng nán shān 。

谤书盈箧不复辩,脱身来看江南山。

cháng jiāng gǔn gǔn jiāo lóng nù , piān zhōu cǐ qù hé dāng huán 。

长江滚滚蛟龙怒,扁舟此去何当还。

dà liáng chéng lǐ dìng xiāng jiàn , yù chuān pò wū yìng shù jiān 。

大梁城里定相见,玉川破屋应数间。

“先皇召见延和殿”全诗翻译

译文:
读尽了诗书,你毫无腐儒的酸气;投笔从戎,跃马在西北边关。
边塞的气候恶劣,寒风凛冽,你回来时,满面皱纹,须眉已斑。
先皇帝在延和殿召见,你慷慨激昂,纵横议论,得到了皇上的激赏。
可惜诽谤你的人太多,难以置辩,有功难封,你流落到江南,来赏玩这里的青山。
长江滚滚东去,下有蛟龙发怒,掀起波浪;你这次乘着扁舟离去,何时才能回还?
日后我们在大梁城中定能再见,那时你必然还是牢守节操,家中只有破屋数间。

注释:
1.董元达:不详。从诗中看,是位立功边疆的将领。《漫叟诗话》说他“老死布衣”。
2.酸:寒酸、迂腐。
3.金城关:金城,地名,在今甘肃兰州西北,是宋与西夏交界处重要关口。
4.塞垣:关塞。这里指西北边防地带。
5.风气:气候。
6.须眉:胡子和眉毛。
7.先皇:指宋神宗。
8.延和殿:宋代宫殿名。《宋史·地理志》:“崇政殿后有景福殿,其西,有殿北向,曰延和,便坐殿也。”宋神宗时,龙图阁直学士李柬之致仕,神宗特召见他于延和殿。
9.议论:对人或事物所发表的评论性意见或言论。
10.天开颜:意思是让天子龙颜大开。
11.谤书盈箧:《战国策·秦策》:“魏文侯令乐羊将,攻中山,三年而拔之。乐羊反而语功,文侯示之谤书一箧。”谤书,诽谤他人的奏章。
12.大梁:即汴京,今开封。
13.玉川破屋应数间:唐卢仝,号玉川子。家中贫穷。“破屋数间”,语本韩愈《寄卢仝》:“玉川先生洛城里,破屋数间而已矣。”


“先皇召见延和殿”总结赏析

鉴赏:

  这首七言古诗是送别之作,古人在送别赠行的诗中,往往寓有劝慰之意,这首诗也不例外。作者的友人董元达,是一位慷慨负气、傲骨铮铮的志士,作者在激励他的同时,希望将来有重见之期,并预期彼此都能不改变自己的风格和操守。

  开头四句是诗的第一段。前两句指出董生虽然爱好读书,勤奋苦学,但不屑作一般儒生的寒酸、龌龊相,以科举起家,汲汲于追求功名富贵。而有志从军,因而早年就跃马西行,在金城关一带边防要地,参加军旅生活,以图立功绝域。次两句是说,董生虽然久在边疆,但当时西边的夏国,已与宋朝议和有年,所以未能在战场上建立功勋。而边塞苦寒,风霜凄紧,董生在归来之后,已经须眉斑白,面带皱纹了。这一段表明董生胸怀韬略,志气非同一般,而未遇时机;壮图未遂。“先皇召见延和殿”以下四句是诗的第二段。写董生归来之后,曾被先皇在延和殿召见,他在廷对的当儿,议论慷慨,曾使君王为之开颜(天,指天子),但终以年老,虽然诽谤很多,他也不复置辩。慨然脱身高隐,看山江南,暂且不问世事。这一段表明董生在回到京都以后,虽蒙召见,然而并未获得重用。

  末段四句点明送行之意。前两句是说,董生南行之后,将越过浪涛滚滚、蛟龙怒吼的长江,作者不知扁舟此去,何时才能归还。这两句深寓惜别之意。后两句的意思是:将来有幸,在大梁城里定能相见(大梁即汴京)。而玉川子的破屋数间,那时也定然存在。玉川子是唐代诗人卢仝的号,作者借以自比。玉川子卢仝一生没有得志,作者也累试不第。除科举之外,作者也还有其他途径可以进身,但他并不低声下气去求别人的推荐,宁愿以布衣终老,所以在这里也以此勉励友人,表明将来相见,自己还是那几间破屋主人,友人也还是那么一个高傲自负之士。

  全诗表达了送别友人的磊落旷达之情,不作临别涕泣之语,显得彼此都很有志节,不失自重的贫士身份。


“先皇召见延和殿”诗句作者谢逸介绍:

谢逸(一○六八~一一一二),字无逸,号溪堂居士,临川(今属江西)人。少孤,博学,工文辞。以咏胡蝶诗三百首知名,人称谢蝴蝶。屡举进士不第,以布衣终老。逸与从弟迈齐名,时称“二谢”。吕本中列两人入《江西诗派图》,有逸似康乐,迈似玄晖之誉。卒于徽宗政和二年,年四十五。着有《溪堂集》二十卷及补遗、词集等(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《溪堂集》十卷(其中诗五卷)。明弘治《抚州府志》卷二一、清同治《临川县志》卷四三有传。 谢逸诗,以影印文渊阁《四库全书·溪堂集》爲底本,参校清乾隆鲍廷博知不足斋抄本(简称鲍本,藏北京图书馆)、民国南昌退庐刊本(简称退庐本)及《永乐大典》残本。新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“先皇召见延和殿”相关诗句: