“甚奇特”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“甚奇特”出自哪首诗?

答案:甚奇特”出自: 宋代 释可湘 《布袋赞 其三》, 诗句拼音为: shèn qí tè

问题2:“甚奇特”的上一句是什么?

答案:甚奇特”的上一句是: 破布袋 , 诗句拼音为:pò bù dài

问题3:“甚奇特”的下一句是什么?

答案:甚奇特”的下一句是: 背负肩驼 , 诗句拼音为: bēi fù jiān tuó ,诗句平仄:仄仄平平

“甚奇特”全诗

布袋赞 其三 (bù dài zàn qí sān)

朝代:宋    作者: 释可湘

破布袋,甚奇特
背负肩驼,不肯抛掷。
只知入水去求人,争奈脚跟浮逼逼。

仄仄仄,仄平仄。
仄仄平平,仄仄平仄。
仄平仄仄仄平平,平仄仄平平仄仄。

pò bù dài , shèn qí tè 。
bēi fù jiān tuó , bù kěn pāo zhì 。
zhī zhī rù shuǐ qù qiú rén , zhēng nài jiǎo gēn fú bī bī 。

“甚奇特”繁体原文

布袋贊 其三

破布袋,甚奇特。
背負肩駝,不肯拋擲。
只知入水去求人,爭奈脚跟浮逼逼。

“甚奇特”全诗注音

pò bù dài , shèn qí tè 。

破布袋,甚奇特。

bēi fù jiān tuó , bù kěn pāo zhì 。

背负肩驼,不肯抛掷。

zhī zhī rù shuǐ qù qiú rén , zhēng nài jiǎo gēn fú bī bī 。

只知入水去求人,争奈脚跟浮逼逼。

“甚奇特”全诗翻译

译文:

破布袋,十分奇特。
背负肩驼,不肯抛掷。
只知入水去求人,可惜脚跟浮逼逼。

总结:

诗人以破布袋为比喻,形容一个背负沉重负担的人,虽然努力向水中的人求助,却由于脚跟浮逼逼而无法成功。表达了一种无奈和不如意的心境。

“甚奇特”诗句作者释可湘介绍:

释可湘(一二○六~一二九○),号绝岸,俗姓葛,台州宁海(今属浙江)人。参无准师范禅师得旨。理宗宝佑元年(一二五三),初住嘉兴府流虹兴圣寺。历住温州雁山能仁寺、越州九岩慧云寺、天台护国广恩寺、临安府崇恩演福寺、温州江心龙翔兴庆寺。度宗咸淳八年(一二七二),住福州雪峰崇圣寺,十年,客南山太清(《语录·示宗度禅者法语》)。後再住崇圣寺凡十年,谢院事,退居杭州宝寿寺。元世祖至元(原误作正,据原校改)二十七年卒,年八十五。爲南岳下二十世,无准师范禅师法嗣。有《绝岸可湘禅师语录》一卷,收入《续藏经》。事见《语录》,《继灯录》卷三有传。 释可湘诗,以辑自《语录》的偈颂及其中单编的诗合编爲一卷。更多...

“甚奇特”相关诗句: