“相对两漓岏”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相对两漓岏”出自哪首诗?

答案:相对两漓岏”出自: 唐代 卢仝 《常州孟谏议座上闻韩员外职方贬国子博士有感五首 一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng duì liǎng lí wán ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“相对两漓岏”的上一句是什么?

答案:相对两漓岏”的上一句是: 山夫与刺史 , 诗句拼音为: shān fū yǔ cì shǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“相对两漓岏”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“相对两漓岏”已经是最后一句了。

“相对两漓岏”全诗

常州孟谏议座上闻韩员外职方贬国子博士有感五首 一 (cháng zhōu mèng jiàn yì zuò shàng wén hán yuán wài zhí fāng biǎn guó zǐ bó shì yǒu gǎn wǔ shǒu yī)

朝代:唐    作者: 卢仝

忽见除书到,韩君又学官。
死生纵有命,人事始知难。
烈火先烧玉,庭芜不养兰。
山夫与刺史,相对两漓岏

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

hū jiàn chú shū dào , hán jūn yòu xué guān 。
sǐ shēng zòng yǒu mìng , rén shì shǐ zhī nán 。
liè huǒ xiān shāo yù , tíng wú bù yǎng lán 。
shān fū yǔ cì shǐ , xiāng duì liǎng lí wán 。

“相对两漓岏”繁体原文

常州孟諫議座上聞韓員外職方貶國子博士有感五首 一

忽見除書到,韓君又學官。
死生縱有命,人事始知難。
烈火先燒玉,庭蕪不養蘭。
山夫與刺史,相對兩巑岏。

“相对两漓岏”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忽见除书到,韩君又学官。

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
死生纵有命,人事始知难。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
烈火先烧玉,庭芜不养兰。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
山夫与刺史,相对两漓岏。

“相对两漓岏”全诗注音

hū jiàn chú shū dào , hán jūn yòu xué guān 。

忽见除书到,韩君又学官。

sǐ shēng zòng yǒu mìng , rén shì shǐ zhī nán 。

死生纵有命,人事始知难。

liè huǒ xiān shāo yù , tíng wú bù yǎng lán 。

烈火先烧玉,庭芜不养兰。

shān fū yǔ cì shǐ , xiāng duì liǎng lí wán 。

山夫与刺史,相对两漓岏。

“相对两漓岏”全诗翻译

译文:
忽然看到除书到了,韩君又当了学官。
无论生死都受命安排,人事始终觉得困难重重。
烈火先烧毁了宝玉,庭院荒芜不再种兰花。
山夫与刺史相对立,彼此对望在两岸江水交汇处。



总结:

这首诗表达了生活中的变幻无常和不易之道。诗人忽然见到除书到来,得知韩君再次担任学官。诗中提到了生死纵有命运的支配,但人们对人事的掌控始终感到困难。烈火先烧毁了珍贵的玉器,庭院中的兰花也无法得到良好的培养。最后,诗人描绘了山夫与刺史对望的景象,他们相对立在两岸交汇的江水之间。整首诗以简洁明快的语言,寄托了人生的起伏和变迁之感。

“相对两漓岏”总结赏析

赏析:这首诗《常州孟谏议座上闻韩员外职方贬国子博士有感五首 一》是卢仝创作的一首七言律诗,表达了诗人在座上听到韩员外贬职的消息后的感慨之情。
诗人首先提到了“忽见除书到”,这里用“忽”字表现出了消息突然而来的意味,让人感到诧异。接着,诗人以“韩君又学官”来点明了韩员外被贬职,不再担任学官的身份,这一转变让人感到意外。
接下来的两句“死生纵有命,人事始知难。烈火先烧玉,庭芜不养兰。”表达了人生命运无常,纵然有命运的安排,但人事往往难以预料。用“烈火先烧玉”来比喻一时的荣华富贵,用“庭芜不养兰”来比喻一时的逆境困苦,都强调了人生的变幻莫测。
最后两句“山夫与刺史,相对两漓岏。”则通过对山夫和刺史的对比,突显了韩员外的际遇转变,由高官显贵转为山夫,生活上的沧桑巨变。
整首诗以简洁明了的语言,表达了人生的无常和命运的变迁,展现出诗人对韩员外命运的关切之情。

“相对两漓岏”诗句作者卢仝介绍:

卢仝,范阳人。隐少室山,自号玉川子。徵谏议不起,韩愈爲河南令,爱其诗,厚礼之。後因宿王涯第,罹甘露之祸。诗三卷。 卢仝,范阳人。文宗大和九年因宿王涯第,罹甘露之祸。补诗一首。更多...

“相对两漓岏”相关诗句: