“与可人游五四并”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“与可人游五四并”出自哪首诗?

答案:与可人游五四并”出自: 宋代 李昴英 《蒲涧滴水岩观瀑》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yǔ kě rén yóu wǔ sì bìng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“与可人游五四并”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“与可人游五四并”已经是第一句了。

问题3:“与可人游五四并”的下一句是什么?

答案:与可人游五四并”的下一句是: 快风吹面洗炎蒸 , 诗句拼音为: kuài fēng chuī miàn xǐ yán zhēng ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“与可人游五四并”全诗

蒲涧滴水岩观瀑 (pú jiàn dī shuǐ yán guān pù)

朝代:宋    作者: 李昴英

与可人游五四并,快风吹面洗炎蒸。
鹿巡夹道千章木,猿挂垂崖百尺藤。
石室横琴清振玉,壶瓢酌水冷调冰。
瀑帘雨後笼山阔,不许尘埃俗耳听。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yǔ kě rén yóu wǔ sì bìng , kuài fēng chuī miàn xǐ yán zhēng 。
lù xún jiā dào qiān zhāng mù , yuán guà chuí yá bǎi chǐ téng 。
shí shì héng qín qīng zhèn yù , hú piáo zhuó shuǐ lěng tiáo bīng 。
pù lián yǔ hòu lóng shān kuò , bù xǔ chén āi sú ěr tīng 。

“与可人游五四并”繁体原文

蒲澗滴水巖觀瀑

與可人游五四并,快風吹面洗炎蒸。
鹿巡夾道千章木,猿掛垂崖百尺藤。
石室橫琴清振玉,壺瓢酌水冷調冰。
瀑簾雨後籠山闊,不許塵埃俗耳聽。

“与可人游五四并”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
与可人游五四并,快风吹面洗炎蒸。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
鹿巡夹道千章木,猿挂垂崖百尺藤。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
石室横琴清振玉,壶瓢酌水冷调冰。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
瀑帘雨後笼山阔,不许尘埃俗耳听。

“与可人游五四并”全诗注音

yǔ kě rén yóu wǔ sì bìng , kuài fēng chuī miàn xǐ yán zhēng 。

与可人游五四并,快风吹面洗炎蒸。

lù xún jiā dào qiān zhāng mù , yuán guà chuí yá bǎi chǐ téng 。

鹿巡夹道千章木,猿挂垂崖百尺藤。

shí shì héng qín qīng zhèn yù , hú piáo zhuó shuǐ lěng tiáo bīng 。

石室横琴清振玉,壶瓢酌水冷调冰。

pù lián yǔ hòu lóng shān kuò , bù xǔ chén āi sú ěr tīng 。

瀑帘雨後笼山阔,不许尘埃俗耳听。

“与可人游五四并”全诗翻译

译文:

可人同游在五四山之间,清风吹拂面庞洗去炎热的蒸腾。
鹿儿巡逛在千章木夹道,猿猴悬挂于百尺高崖的藤蔓之间。
石室中横放着琴,清音回荡如玉,壶瓢中盛水冷若冰。
瀑布帘幕雨过后笼罩山间广阔,不允许尘埃俗物的耳朵来聆听。
全诗描绘了一幅自然山水画面,通过游赏山川之美,展现出古人心灵的清净与宁静。诗人以简洁的词语,传达出大自然的神奇和悠远,使读者感受到山林幽静、清新的氛围。

“与可人游五四并”诗句作者李昴英介绍:

李昴英(一二○一~一二五七),字俊明,号文溪,番禺(今广东广州)人。理宗宝庆二年(一二二六)进士,授汀州推官。除广东经抚司主管机宜文字。端平三年(一二三六)召爲太学博士。嘉熙二年(一二三八)迁秘书郎兼沂王府教授,出爲福建建宁宪仓提举。丁父忧。淳佑六年(一二四六)召爲右正言兼侍讲,以劾史嵩之、赵与{更多...

“与可人游五四并”相关诗句: