首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 寄李适安 > 来往忘机欲傍人

“来往忘机欲傍人”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“来往忘机欲傍人”出自哪首诗?

答案:来往忘机欲傍人”出自: 宋代 胡仲弓 《寄李适安》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: lái wǎng wàng jī yù bàng rén ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄平

问题2:“来往忘机欲傍人”的上一句是什么?

答案:来往忘机欲傍人”的上一句是: 白鸥似会冥搜意 , 诗句拼音为: bái ōu sì huì míng sōu yì ,诗句平仄: 平仄仄平仄仄平

问题3:“来往忘机欲傍人”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“来往忘机欲傍人”已经是最后一句了。

“来往忘机欲傍人”全诗

寄李适安 (jì lǐ shì ān)

朝代:宋    作者: 胡仲弓

懒踏门前没马尘,适安亭上坐吟身。
殷懃风月一樽酒,斟酌湖山十里春。
柳叶未舒先妩媚,梅花虽老更精神。
白鸥似会冥搜意,来往忘机欲傍人

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。

lǎn tà mén qián méi mǎ chén , shì ān tíng shàng zuò yín shēn 。
yīn qín fēng yuè yī zūn jiǔ , zhēn zhuó hú shān shí lǐ chūn 。
liǔ yè wèi shū xiān wǔ mèi , méi huā suī lǎo gèng jīng shén 。
bái ōu sì huì míng sōu yì , lái wǎng wàng jī yù bàng rén 。

“来往忘机欲傍人”繁体原文

寄李適安

懶踏門前沒馬塵,適安亭上坐吟身。
慇懃風月一樽酒,斟酌湖山十里春。
柳葉未舒先嫵媚,梅花雖老更精神。
白鷗似會冥搜意,來往忘機欲傍人。

“来往忘机欲傍人”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
懒踏门前没马尘,适安亭上坐吟身。

平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
殷懃风月一樽酒,斟酌湖山十里春。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
柳叶未舒先妩媚,梅花虽老更精神。

仄平仄仄平平仄,平仄仄平仄仄平。
白鸥似会冥搜意,来往忘机欲傍人。

“来往忘机欲傍人”全诗注音

lǎn tà mén qián méi mǎ chén , shì ān tíng shàng zuò yín shēn 。

懒踏门前没马尘,适安亭上坐吟身。

yīn qín fēng yuè yī zūn jiǔ , zhēn zhuó hú shān shí lǐ chūn 。

殷懃风月一樽酒,斟酌湖山十里春。

liǔ yè wèi shū xiān wǔ mèi , méi huā suī lǎo gèng jīng shén 。

柳叶未舒先妩媚,梅花虽老更精神。

bái ōu sì huì míng sōu yì , lái wǎng wàng jī yù bàng rén 。

白鸥似会冥搜意,来往忘机欲傍人。

“来往忘机欲傍人”全诗翻译

译文:

懒得踏出门前,看不到马尘飞扬;恰好坐在安亭上,吟咏自身情怀。
深情款款地品味着美丽的风月,倾斟美酒,如同湖山十里的春光。
嫩柳的叶子尚未展开,却已显得妩媚动人;虽然梅花已经经历岁月,但精神焕发。
白色的海鸥仿佛能洞察人们的深意,往来飞翔,却忘却了尘世的琐碎。想要亲近人类。
全诗写景交融,情感深沉。表达了诗人对自然景色的赞美,以及对人情世故的感慨,传递出深刻的意境与情感。

“来往忘机欲傍人”诗句作者胡仲弓介绍:

胡仲弓,字希圣,号苇航,清源(今福建泉州)人。仲参兄。生平不见记载,据集中诗知其二赴春闱始中进士,初官县令,未几即以言事被黜。继爲绍兴府掾、粮料院官(《心泉学诗稿》卷四《寄胡苇航料院》),时间约在理宗宝佑六年(一二五八)前後(《戊午天基节口号》)。後弃官,以诗游士大夫间。有《苇航漫游稿》,已佚。《江湖後集》卷一二收其诗一百六十余首。清四库馆臣又据《永乐大典》辑爲《苇航漫游稿》四卷。 胡仲弓诗,前四卷以影印文渊阁《四库全书》本爲底本;《江湖後集》中之诗,以顾氏读画斋刊《南宋群贤小集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),编爲第五卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“来往忘机欲傍人”相关诗句: