“闲坐叹春芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“闲坐叹春芳”出自哪首诗?

答案:闲坐叹春芳”出自: 唐代 不详 《杂曲歌辞 一片子》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xián zuò tàn chūn fāng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“闲坐叹春芳”的上一句是什么?

答案:闲坐叹春芳”的上一句是: 绿窗桃李下 , 诗句拼音为: lǜ chuāng táo lǐ xià ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“闲坐叹春芳”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“闲坐叹春芳”已经是最后一句了。

“闲坐叹春芳”全诗

杂曲歌辞 一片子 (zá qū gē cí yī piān zi)

朝代:唐    作者: 不详

柳色青山映,梨花雪鸟藏。
绿窗桃李下,闲坐叹春芳

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

liǔ sè qīng shān yìng , lí huā xuě niǎo cáng 。
lǜ chuāng táo lǐ xià , xián zuò tàn chūn fāng 。

“闲坐叹春芳”繁体原文

雜曲歌辭 一片子

柳色青山映,梨花雪鳥藏。
綠窗桃李下,閑坐歎春芳。

“闲坐叹春芳”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
柳色青山映,梨花雪鸟藏。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
绿窗桃李下,闲坐叹春芳。

“闲坐叹春芳”全诗注音

liǔ sè qīng shān yìng , lí huā xuě niǎo cáng 。

柳色青山映,梨花雪鸟藏。

lǜ chuāng táo lǐ xià , xián zuò tàn chūn fāng 。

绿窗桃李下,闲坐叹春芳。

“闲坐叹春芳”全诗翻译

译文:
翻译如下:

绿柳青山相映,梨花下雪鸟儿藏匿其中。
在青绿的窗户下,桃李花开的美景,我闲坐其中,感叹春天的芬芳。

“闲坐叹春芳”总结赏析

赏析:
这首诗《杂曲歌辞 一片子》描述了一幅优美的春景,表达了诗人对春天的赞美和感慨。以下是对这首诗的赏析:
诗人首先以柳树的翠绿和青山的映衬作为诗歌的开篇,展现了春天的生机盎然。柳树的绿意在青山的映衬下更加鲜明,形成了一幅美丽的画面。梨花在这绿色的背景下,如同雪花般洁白,似乎在树林中躲藏了一群雪白的鸟儿。这一景象不仅赋予了诗歌生动的画面感,还暗示了春天的美好和生命的活跃。
接着诗人提到了绿窗下的桃李树,这是春天的又一个象征,表现出春天的盛放和生长。绿窗下的桃李树下,诗人坐在那里,静静地欣赏着这一切。他心怀感慨,对春花的美丽和生命的短暂产生了深刻的思考。
整首诗以清新的意象和深刻的情感,将春天的美景和人生的感慨巧妙地融合在一起。诗人通过这些景物的描写,表达了对春天的热爱,同时也表现出对生命短暂和时光流逝的感叹。这首诗富有画面感,意境深远,充满了诗意和哲理。

“闲坐叹春芳”诗句作者不详介绍:

“闲坐叹春芳”相关诗句: