“数间茅屋久蹉跎”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“数间茅屋久蹉跎”出自哪首诗?

答案:数间茅屋久蹉跎”出自: 宋代 苏辙 《留滞高安四年有余忽得信闻当除官真扬间偶成小诗书于屋壁》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shù jiān máo wū jiǔ cuō tuó ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“数间茅屋久蹉跎”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“数间茅屋久蹉跎”已经是第一句了。

问题3:“数间茅屋久蹉跎”的下一句是什么?

答案:数间茅屋久蹉跎”的下一句是: 四见秋风入薜萝 , 诗句拼音为: sì jiàn qiū fēng rù bì luó ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“数间茅屋久蹉跎”全诗

留滞高安四年有余忽得信闻当除官真扬间偶成小诗书于屋壁 (liú zhì gāo ān sì nián yǒu yú hū dé xìn wén dāng chú guān zhēn yáng jiān ǒu chéng xiǎo shī shū yú wū bì)

朝代:宋    作者: 苏辙

数间茅屋久蹉跎,四见秋风入薜萝。
北棹偶然追雁羽,南公谁复伴渔蓑。
三年贾傅惊吾老,九岁刘郎愧尔多。
此去仍家江海上,不妨一叶弄清波。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

shù jiān máo wū jiǔ cuō tuó , sì jiàn qiū fēng rù bì luó 。
běi zhào ǒu rán zhuī yàn yǔ , nán gōng shuí fù bàn yú suō 。
sān nián jiǎ fù jīng wú lǎo , jiǔ suì liú láng kuì ěr duō 。
cǐ qù réng jiā jiāng hǎi shàng , bù fáng yī yè nòng qīng bō 。

“数间茅屋久蹉跎”繁体原文

留滯高安四年有餘忽得信聞當除官真揚間偶成小詩書于屋壁

數間茅屋久蹉跎,四見秋風入薜蘿。
北棹偶然追雁羽,南公誰復伴漁蓑。
三年賈傅驚吾老,九歲劉郎愧爾多。
此去仍家江海上,不妨一葉弄清波。

“数间茅屋久蹉跎”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
数间茅屋久蹉跎,四见秋风入薜萝。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
北棹偶然追雁羽,南公谁复伴渔蓑。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
三年贾傅惊吾老,九岁刘郎愧尔多。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
此去仍家江海上,不妨一叶弄清波。

“数间茅屋久蹉跎”全诗注音

shù jiān máo wū jiǔ cuō tuó , sì jiàn qiū fēng rù bì luó 。

数间茅屋久蹉跎,四见秋风入薜萝。

běi zhào ǒu rán zhuī yàn yǔ , nán gōng shuí fù bàn yú suō 。

北棹偶然追雁羽,南公谁复伴渔蓑。

sān nián jiǎ fù jīng wú lǎo , jiǔ suì liú láng kuì ěr duō 。

三年贾傅惊吾老,九岁刘郎愧尔多。

cǐ qù réng jiā jiāng hǎi shàng , bù fáng yī yè nòng qīng bō 。

此去仍家江海上,不妨一叶弄清波。

“数间茅屋久蹉跎”全诗翻译

译文:
数间茅屋经过漫长岁月的风雨,四次见到秋风吹进薜萝篱笆间。
北方江船偶然追逐着雁羽,南方的渔父谁还愿意陪伴着我渔蓑。
三年来,曾受过我教诲的贾傅感叹我的老迈,九岁的刘郎也为自己的无知而羞愧。
如今我要离开家乡,漂泊在江海之上,不妨像一片落叶随波荡漾。
总结:这篇古文描写了作者经历多年风霜后回望自己的生活,感慨岁月的无情。他在北方见到江船追逐雁羽,而南方的渔父不再陪伴着他一同渔蓑。经过岁月的沧桑,他曾教诲过的贾傅发现作者已经老迈,而年幼的刘郎也意识到自己的无知。如今,作者要离开家乡,漂泊在江海之上,像一片落叶随波漂流。整篇文章表达了离故土追求自由与冒险的决心。

“数间茅屋久蹉跎”总结赏析

这首诗是苏辙的《留滞高安四年有余忽得信闻当除官真扬间偶成小诗书于屋壁》。这首诗可以归类为"抒情"和"自咏"两个标签。
在这首诗中,苏辙借着自己四年多的宦海滞留,表达了自己内心的情感和感慨。下面是对这首诗的赏析:
诗人生活在茅屋中,时间已经过去了四年多,孤独和寂寞似乎已成为他的常态。他观察到秋天的风吹进了茅屋,这种季节的变化使他感到一种新的思考和启示。
诗中提到了北棹追雁羽,南公伴渔蓑,这些描写表现出诗人对大自然的感情和向往。他在自然中找到了安慰和灵感。
接着,诗人谈到了自己的年龄,三年前他还是贾傅(官职),九年前刘郎还是个孩子。这种时间的流逝和生命的变迁让他感到岁月不饶人,对自己的生命和成就产生了思考。
最后,诗人表达了对江海的向往,他认为即使离开宦海,也能在江海上一叶扬波,表现出对自由和宁静的向往。
总的来说,这首诗通过对自然景物和自己生命的反思,表达了诗人内心的情感和对自由的渴望。

“数间茅屋久蹉跎”诗句作者苏辙介绍:

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝议大夫、分司南京,筠州居住。四年,责授化州别驾,雷州安置。元符元年(一○九八),迁循州。徽宗即位,北徙永州、岳州,复大中大夫,提举凤翔上清太平宫,定居颍昌府。崇宁中重开党禁,罢祠。大观二年(一一○八),复朝议大夫,迁中大夫。政和二年(一一一二),转大中大夫致仕,同年十月卒,年七十四。孝宗淳熙中,追谥文定。有《诗传》、《春秋传》、《栾城集》等,并行於世。《名臣碑传琬琰集》下集卷一一、《宋史》卷三三九有传。 苏辙诗,以明万历间清梦轩刊《栾城集》(其中《栾城集》五十卷,《栾城後集》二十四卷,《栾城第三集》十卷,《栾城应诏集》十二卷)爲底本。参校宋刻残本《苏文定公文集》(简称宋大字本)、宋递修本《苏文定公文集》(简称宋文集本)、明嘉靖蜀藩朱让栩刻本(简称明蜀本)、《四部丛刊》明活字本(简称明活字本)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光眉州刻《三苏全集》本(简称三苏本)。新辑集外诗,另编一卷。更多...

“数间茅屋久蹉跎”相关诗句: