“还家空带旧风尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还家空带旧风尘”出自哪首诗?

答案:还家空带旧风尘”出自: 唐代 卢纶 《与从弟瑾同下第後出关言别 一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: huán jiā kōng dài jiù fēng chén ,诗句平仄: 平平○仄仄平平

问题2:“还家空带旧风尘”的上一句是什么?

答案:还家空带旧风尘”的上一句是: 到阙不沾新雨露 , 诗句拼音为: dào quē bù zhān xīn yǔ lù ,诗句平仄: 平平○仄仄平平

问题3:“还家空带旧风尘”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“还家空带旧风尘”已经是最后一句了。

“还家空带旧风尘”全诗

与从弟瑾同下第後出关言别 一 (yǔ cóng dì jǐn tóng xià dì hòu chū guān yán bié yī)

朝代:唐    作者: 卢纶

同作金门献赋人,二年悲见故园春。
到阙不沾新雨露,还家空带旧风尘

平仄平平○仄平,仄平平仄仄平平。
仄仄仄○平仄仄,平平○仄仄平平。

tóng zuò jīn mén xiàn fù rén , èr nián bēi jiàn gù yuán chūn 。
dào quē bù zhān xīn yǔ lù , huán jiā kōng dài jiù fēng chén 。

“还家空带旧风尘”繁体原文

與從弟瑾同下第後出關言別 一

同作金門獻賦人,二年悲見故園春。
到闕不沾新雨露,還家空帶舊風塵。

“还家空带旧风尘”韵律对照

平仄平平○仄平,仄平平仄仄平平。
同作金门献赋人,二年悲见故园春。

仄仄仄○平仄仄,平平○仄仄平平。
到阙不沾新雨露,还家空带旧风尘。

“还家空带旧风尘”全诗注音

tóng zuò jīn mén xiàn fù rén , èr nián bēi jiàn gù yuán chūn 。

同作金门献赋人,二年悲见故园春。

dào quē bù zhān xīn yǔ lù , huán jiā kōng dài jiù fēng chén 。

到阙不沾新雨露,还家空带旧风尘。

“还家空带旧风尘”全诗翻译

译文:
金门献赋之人与我同病相怀,已有两年之久,悲伤地见证了故园春光。
然而到达朝廷,却未能得到新雨露的滋润,回家时身上仍带着尘土与往昔的风尘。

“还家空带旧风尘”总结赏析

赏析:
这首诗《与从弟瑾同下第後出关言别 一》是唐代卢纶创作的一首别离诗,表达了诗人与从弟瑾分别之情。诗人在题记中提到自己与从弟瑾都曾在金门献赋,但已有两年未能返回故园,因此感到对故园春景的思念之情。诗人在表达别离之情的同时,也透露出对家乡旧时风景的怀念和对人生沉浮的感慨。
首句"同作金门献赋人"表明了诗人与从弟瑾曾有过共同的经历,他们都曾在金门献赋,这也让他们的情感更加亲近。接下来的"二年悲见故园春"表达了诗人两年未能回到故园,对家乡春天的怀念之情。"故园春"不仅仅是对自然景色的怀念,还包含了对家人、亲友以及过去生活的思恋。
第二句"到阙不沾新雨露"强调了诗人与从弟瑾长时间离乡的苦闷,他们无法分享故园的新雨新露,也暗示了他们在外漂泊的辛酸。最后一句"还家空带旧风尘"则反映了他们的心情,虽然要回家,但已经沾染了外界的风尘,心情已不再如过去般纯净。
总的来说,这首诗通过别离情感,表达了诗人对家乡和过去的思念,以及对漂泊生活的感慨和困扰。这是一首既富有个人情感,又具有普遍性的诗篇,抒发了人们对故乡和家庭的深情厚意。
标签: 抒情、离别、怀乡、人生感慨

“还家空带旧风尘”诗句作者卢纶介绍:

卢纶,字允言,河中蒲人。大历初,数举进士不第。元载取其文以进,补阌乡尉,累迁监察御史,辄称疾去。坐与王缙善,久不调。建中初,爲昭应令。浑瑊镇河中,辟元帅判官,累迁检校户部郎中。贞元中,舅韦渠牟表其才,驿召之,会卒。集十卷,今编诗五卷。更多...

“还家空带旧风尘”相关诗句: