“奬提烦叔父”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“奬提烦叔父”出自哪首诗?

答案:奬提烦叔父”出自: 宋代 仲并 《代人上叔母张氏生辰三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jiǎng tí fán shū fù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“奬提烦叔父”的上一句是什么?

答案:奬提烦叔父”的上一句是: 温顔获屡亲 , 诗句拼音为: wēn yán huò lǚ qīn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“奬提烦叔父”的下一句是什么?

答案:奬提烦叔父”的下一句是: 驽蹇负前人 , 诗句拼音为: nú jiǎn fù qián rén ,诗句平仄:平仄仄平平

“奬提烦叔父”全诗

代人上叔母张氏生辰三首 其三 (dài rén shàng shū mǔ zhāng shì shēng chén sān shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 仲并

忆昔观光际,温顔获屡亲。
奬提烦叔父,驽蹇负前人。
幸会逢今日,飘颻愧此身。
捧觞陪子侄,深觉仲容贫。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yì xī guān guāng jì , wēn yán huò lǚ qīn 。
jiǎng tí fán shū fù , nú jiǎn fù qián rén 。
xìng huì féng jīn rì , piāo yáo kuì cǐ shēn 。
pěng shāng péi zǐ zhí , shēn jué zhòng róng pín 。

“奬提烦叔父”繁体原文

代人上叔母張氏生辰三首 其三

憶昔觀光際,溫顔獲屢親。
奬提煩叔父,駑蹇負前人。
幸會逢今日,飄颻愧此身。
捧觴陪子姪,深覺仲容貧。

“奬提烦叔父”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆昔观光际,温顔获屡亲。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
奬提烦叔父,驽蹇负前人。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
幸会逢今日,飘颻愧此身。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
捧觞陪子侄,深觉仲容贫。

“奬提烦叔父”全诗注音

yì xī guān guāng jì , wēn yán huò lǚ qīn 。

忆昔观光际,温顔获屡亲。

jiǎng tí fán shū fù , nú jiǎn fù qián rén 。

奬提烦叔父,驽蹇负前人。

xìng huì féng jīn rì , piāo yáo kuì cǐ shēn 。

幸会逢今日,飘颻愧此身。

pěng shāng péi zǐ zhí , shēn jué zhòng róng pín 。

捧觞陪子侄,深觉仲容贫。

“奬提烦叔父”全诗翻译

译文:

忆往昔游览赏景的时光,我脸上总是洋溢着喜悦,频频与亲人团聚。
曾受到叔父的赏识提携,虽然我自己有些烦恼,但我仍然努力背负着前人的期望。
能在今天与您相见,我倍感幸运,却也为自己平凡的成就而自愧不如。
举杯共饮陪伴着年幼的侄子,深感自己与年长的叔父相比确实贫乏不堪。

总结:

诗人回忆往昔,自己在观光游览中常常得到亲人的喜爱和赏识,叔父曾经提携自己,但他仍然感到愧对前辈的期望。今天能够与亲人共聚,他对自己的平庸深感惭愧,举杯陪伴着年幼的侄子,深切体会到与年长的叔父相比,自己确实不足之处。整首诗表达了诗人对亲情和家人关怀的回忆,并对自己的不足感到反思和忧虑。

“奬提烦叔父”总结赏析

赏析:这首诗是仲并创作的《代人上叔母张氏生辰三首 其三》中的最后一首,表达了诗人对叔母张氏生辰的祝福和对叔父的感慨。诗中情感真挚,文字简洁,通过描述叔母生辰的场景,表达了诗人对家庭亲情的珍视和对过去时光的回忆。
首节描写了诗人曾经多次亲近叔母张氏,温和的容颜给他留下深刻的印象。叔母的美好形象让诗人怀念不已。
第二节提到了奬(奖赏)叔父,暗示叔父在过去的时光里一直辛勤努力,可能是为了家庭的幸福。叔父的辛勤与诗人的躁动形成鲜明对比。
第三节表达了诗人幸会在叔母生辰之日与亲人团聚,感到欣慰,但又自觉自己的不足,以及与仲容相比的贫寒之感。同时,他捧觞陪伴子侄,显示出家庭团聚的温馨场景。

“奬提烦叔父”诗句作者仲并介绍:

仲并,字弥性,江都(今江苏扬州)人。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,爲秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,爲言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。有《浮山集》十六卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷。事见《周文忠公集》卷五四《仲并文集序》,《宋史翼》卷二八有传。 仲并诗,以影印文渊阁《四库全书·浮山集》爲底本。新辑集外诗附於卷末。更多...

“奬提烦叔父”相关诗句: