“焚香时许诵清诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“焚香时许诵清诗”出自哪首诗?

答案:焚香时许诵清诗”出自: 宋代 喻良能 《次韵谢察院田寺丞倡酬之作》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fén xiāng shí xǔ sòng qīng shī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“焚香时许诵清诗”的上一句是什么?

答案:焚香时许诵清诗”的上一句是: 顾我无才难入社 , 诗句拼音为: gù wǒ wú cái nán rù shè ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“焚香时许诵清诗”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“焚香时许诵清诗”已经是最后一句了。

“焚香时许诵清诗”全诗

次韵谢察院田寺丞倡酬之作 (cì yùn xiè chá yuàn tián sì chéng chàng chóu zhī zuò)

朝代:宋    作者: 喻良能

两翁辞采偶同时,春草还应梦谢池。
出月穿天端有意,掀雷抉电岂无期。
推门不作孤吟苦,击鉢犹嫌得句迟。
顾我无才难入社,焚香时许诵清诗

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

liǎng wēng cí cǎi ǒu tóng shí , chūn cǎo huán yìng mèng xiè chí 。
chū yuè chuān tiān duān yǒu yì , xiān léi jué diàn qǐ wú qī 。
tuī mén bù zuò gū yín kǔ , jī bō yóu xián dé jù chí 。
gù wǒ wú cái nán rù shè , fén xiāng shí xǔ sòng qīng shī 。

“焚香时许诵清诗”繁体原文

次韻謝察院田寺丞倡酬之作

兩翁辭采偶同時,春草還應夢謝池。
出月穿天端有意,掀雷抉電豈無期。
推門不作孤吟苦,擊鉢猶嫌得句遲。
顧我無才難入社,焚香時許誦清詩。

“焚香时许诵清诗”韵律对照

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
两翁辞采偶同时,春草还应梦谢池。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
出月穿天端有意,掀雷抉电岂无期。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
推门不作孤吟苦,击鉢犹嫌得句迟。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
顾我无才难入社,焚香时许诵清诗。

“焚香时许诵清诗”全诗注音

liǎng wēng cí cǎi ǒu tóng shí , chūn cǎo huán yìng mèng xiè chí 。

两翁辞采偶同时,春草还应梦谢池。

chū yuè chuān tiān duān yǒu yì , xiān léi jué diàn qǐ wú qī 。

出月穿天端有意,掀雷抉电岂无期。

tuī mén bù zuò gū yín kǔ , jī bō yóu xián dé jù chí 。

推门不作孤吟苦,击鉢犹嫌得句迟。

gù wǒ wú cái nán rù shè , fén xiāng shí xǔ sòng qīng shī 。

顾我无才难入社,焚香时许诵清诗。

“焚香时许诵清诗”全诗翻译

译文:

两位老者辞别的风采都很相似,仿佛春草也曾在梦中经历过一番枯谢的滋味。在明亮的月光下,他们探讨天文之事,似乎怀有一些深意;雷声隐隐,电光闪烁,也许暗含了一些未来的变化。虽然推开门窗后孤自吟唱,却难掩内心的苦闷;敲击佛鉢时,即便是对自己的表达也显得有些迟疑。回顾自身,无才华可言,难以融入社会的高层;然而在烧香的时刻,他们仍然自愿吟诵清新的诗篇。
全诗写两位老者别后各自的心境,以及他们对自己才华与社交的矛盾情感。通过描绘月夜中的对话、自我吟咏与香火间的思索,表达了一种对命运的思考与对未来的期盼。

“焚香时许诵清诗”诗句作者喻良能介绍:

喻良能,字叔奇,号香山,义乌(今属浙江)人。高宗绍兴二十七年(一一五七)进士,补广德尉。历鄱阳丞、星源令,通判绍兴府。孝宗乾道七年(一一七一),爲建宁府学官。累官国子主簿,工部郎中、太常丞。出知处州,寻奉祠,以朝请大夫致仕。有《香山集》、《忠义传》等,均佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《香山集》十六卷。事见《敬乡集》卷一○、《两宋名贤小集》卷一七九《香山集》跋及本集有关诗篇。喻良能诗,以影印文渊阁《四库全书·香山集》爲底本。校以《永乐大典》残本、《两宋名贤小集》(简称小集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“焚香时许诵清诗”相关诗句: