“早逐雁南飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“早逐雁南飞”出自哪首诗?

答案:早逐雁南飞”出自: 唐代 孟浩然 《送洗然弟进士举》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zǎo zhú yàn nán fēi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“早逐雁南飞”的上一句是什么?

答案:早逐雁南飞”的上一句是: 桂枝如已擢 , 诗句拼音为: guì zhī rú yǐ zhuó ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“早逐雁南飞”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“早逐雁南飞”已经是最后一句了。

“早逐雁南飞”全诗

送洗然弟进士举 (sòng xǐ rán dì jìn shì jǔ)

朝代:唐    作者: 孟浩然

献策金门去,承欢彩服违。
以吾一日长,念尔聚星稀。
昏定须温席,寒多未授衣。
桂枝如已擢,早逐雁南飞

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

xiàn cè jīn mén qù , chéng huān cǎi fú wéi 。
yǐ wú yī rì cháng , niàn ěr jù xīng xī 。
hūn dìng xū wēn xí , hán duō wèi shòu yī 。
guì zhī rú yǐ zhuó , zǎo zhú yàn nán fēi 。

“早逐雁南飞”繁体原文

送洗然弟進士舉

獻策金門去,承歡綵服違。
以吾一日長,念爾聚星稀。
昏定須溫席,寒多未授衣。
桂枝如已擢,早逐雁南飛。

“早逐雁南飞”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
献策金门去,承欢彩服违。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
以吾一日长,念尔聚星稀。

平仄平平仄,平平仄仄平。
昏定须温席,寒多未授衣。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
桂枝如已擢,早逐雁南飞。

“早逐雁南飞”全诗注音

xiàn cè jīn mén qù , chéng huān cǎi fú wéi 。

献策金门去,承欢彩服违。

yǐ wú yī rì cháng , niàn ěr jù xīng xī 。

以吾一日长,念尔聚星稀。

hūn dìng xū wēn xí , hán duō wèi shòu yī 。

昏定须温席,寒多未授衣。

guì zhī rú yǐ zhuó , zǎo zhú yàn nán fēi 。

桂枝如已擢,早逐雁南飞。

“早逐雁南飞”全诗翻译

译文:
献策金门去,承欢彩服违。
我愿提出计策去征服金门,但是我与你相聚的欢乐场合却遭到了阻碍。
以我一日的延长,我思念着你那罕见的相聚。
天黑时,我需要一个温暖的床铺,而天寒时,我还未获得足够的衣物。
就像已经摘下了桂枝一样,我会早早地追随南飞的雁群。

“早逐雁南飞”总结赏析

赏析::
这首诗是唐代诗人孟浩然创作的一首送别诗,送别对象是洗然弟,他即孟浩然的亲弟弟。诗中表达了诗人对弟弟举进士的祝福和依依不舍之情。
首句“献策金门去,承欢彩服违。”描述了洗然弟蒙恩举进士,要离家远行,穿上华丽的彩服,这是一种喜庆的场面。但随之而来的是诗人的担忧和忧虑,因为洗然弟即将离去,将与家人分离。
接着诗人用“以吾一日长,念尔聚星稀。”表达了兄弟之间的深情厚谊。时间过得很快,一日如千年,而两兄弟之间的聚会却异常稀少,这让诗人感到非常惋惜。
接下来的两句“昏定须温席,寒多未授衣。”传达了诗人对洗然弟远行时要注意保暖的关切之情,希望他在外能够安然无恙。
最后两句“桂枝如已擢,早逐雁南飞。”则以桂枝比喻洗然弟已经脱颖而出,成为进士,应该早早追随南飞的雁群,也是对他前程似锦的美好祝愿。
标签: 送别、家人、祝福、离别

“早逐雁南飞”诗句作者孟浩然介绍:

孟浩然,字浩然,襄阳人。少隐鹿门山,年四十,乃游京师。常於太学赋诗,一坐嗟伏,与张九龄、王维爲忘形交。维私邀入内署,适明皇至,浩然匿牀下,维以实对。帝喜曰:“朕闻其人而未见也。”诏浩然出,诵所爲诗。至“不才明主弃”,帝曰:“卿不求仕,朕未[尝]常弃卿,奈何诬我?”因放还。采访使韩朝宗约浩然偕至京师,欲荐诸朝。会与故人剧饮懽甚,不赴。朝宗怒,辞行,浩然亦不悔也。张九龄镇荆州,署爲从事。开元末,疽发背卒。浩然爲诗,伫兴而作,造意极苦,篇什既成,洗削凡近,超然独妙,虽气象清远,而采秀内映,藻思所不及。当明皇时,章句之风大得建安体,论者推李杜爲尤,介其间能不媿者,浩然也。集三卷,今编诗二卷。 孟浩然,襄阳人。开元二十八年卒,年五十二。(复出一首)更多...

“早逐雁南飞”相关诗句: