“书来賸喜归期近”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“书来賸喜归期近”出自哪首诗?

答案:书来賸喜归期近”出自: 宋代 徐瑞 《二月廿九日收宗玉弟京口书还家有日喜而赋诗》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shū lái shèng xǐ guī qī jìn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“书来賸喜归期近”的上一句是什么?

答案:书来賸喜归期近”的上一句是: 妍粧今日为谁容 , 诗句拼音为: yán zhuāng jīn rì wèi shuí róng ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“书来賸喜归期近”的下一句是什么?

答案:书来賸喜归期近”的下一句是: 伴我清吟倚老松 , 诗句拼音为: bàn wǒ qīng yín yǐ lǎo sōng ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“书来賸喜归期近”全诗

二月廿九日收宗玉弟京口书还家有日喜而赋诗 (èr yuè niàn jiǔ rì shōu zōng yù dì jīng kǒu shū huán jiā yǒu rì xǐ ér fù shī)

朝代:宋    作者: 徐瑞

半岁无书界我胸,短蓬念汝过残冬。
官情但可京口酒,客梦应随浮玉钟。
弃纵向来缘底事,妍粧今日为谁容。
书来賸喜归期近,伴我清吟倚老松。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄平平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

bàn suì wú shū jiè wǒ xiōng , duǎn péng niàn rǔ guò cán dōng 。
guān qíng dàn kě jīng kǒu jiǔ , kè mèng yìng suí fú yù zhōng 。
qì zòng xiàng lái yuán dǐ shì , yán zhuāng jīn rì wèi shuí róng 。
shū lái shèng xǐ guī qī jìn , bàn wǒ qīng yín yǐ lǎo sōng 。

“书来賸喜归期近”繁体原文

二月廿九日收宗玉弟京口書還家有日喜而賦詩

半歲無書界我胸,短蓬念汝過殘冬。
官情但可京口酒,客夢應隨浮玉鐘。
棄縱向來緣底事,妍粧今日爲誰容。
書來賸喜歸期近,伴我清吟倚老松。

“书来賸喜归期近”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
半岁无书界我胸,短蓬念汝过残冬。

平平仄仄平仄仄,仄仄平平平仄平。
官情但可京口酒,客梦应随浮玉钟。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄平平平。
弃纵向来缘底事,妍粧今日为谁容。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
书来賸喜归期近,伴我清吟倚老松。

“书来賸喜归期近”全诗注音

bàn suì wú shū jiè wǒ xiōng , duǎn péng niàn rǔ guò cán dōng 。

半岁无书界我胸,短蓬念汝过残冬。

guān qíng dàn kě jīng kǒu jiǔ , kè mèng yìng suí fú yù zhōng 。

官情但可京口酒,客梦应随浮玉钟。

qì zòng xiàng lái yuán dǐ shì , yán zhuāng jīn rì wèi shuí róng 。

弃纵向来缘底事,妍粧今日为谁容。

shū lái shèng xǐ guī qī jìn , bàn wǒ qīng yín yǐ lǎo sōng 。

书来賸喜归期近,伴我清吟倚老松。

“书来賸喜归期近”全诗翻译

译文:

半岁没有书籍陪伴我内心,短暂的时光里思念着你度过残冬。
官场的情感只能借助京口的酒来宣泄,作客的梦境应随着浮玉的钟声飘荡。
放弃放纵的过往,因为底层的琐事,如今的妆容是为了谁而妆点。
书信即将送来,喜悦充溢,归期即将临近,伴着我清吟,倚靠在老松之旁。

总结:

诗人在半年的时光里缺少书籍的陪伴,思念着爱人度过漫长的冬季。官场的压力和情感只能通过饮酒来宣泄,作客他乡的梦境应如浮玉钟声般轻盈。诗人决意放弃过去的放纵,因为现实琐事令人深思,而今妆扮自己是为了何人。随着书信的到来,喜悦之情溢于言表,归期将至,他在清吟之中依靠在老松树旁。

“书来賸喜归期近”诗句作者徐瑞介绍:

徐瑞(一二五五~一三二五)(生年爲理宗宝佑二年十二月),字山玉,鄱阳(今江西波阳)人。度宗咸淳间应进士举,不第。元仁宗延佑四年(一三一七)以经明行修推爲本邑书院山长。未几归隠於家,巢居松下,自号松巢。卒年七十一。今《鄱阳五家集》中存有《松巢漫稿》三卷。事见本集卷首小传。 徐瑞诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳五家集》本爲底本,参校民国胡思敬《豫章丛书》本(简称豫章本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“书来賸喜归期近”相关诗句: